Tip:
Highlight text to annotate it
X
何等奇妙的愛,我思量,我思量 What wondrous love is this, O my soul, O my soul Ni upendo gani wa ajabu huu, eh nafsi yangu eh nasfi yangu
何等奇妙的愛,使主捨棄寶座 What wondrous love is this that caused the Lord of bliss Ni upendo gani wa ajabu huu, uliomfanya Bwana wa Neema
忍受可怕咒詛,為救我,為救我 To bear the dreadful curse for my soul, for my soul Kubeba laana ya kutisha kwa ajili ya nafsi yangu, kwa nafsi yangu
當我還在罪中,向下沉,向下沉 When I was sinking down, sinking down, sinking down Nilipokuwa nazama chini, nazama chini, nazama chini
當我還在罪中,活在神震怒下 When I was sinking down beneath God's righteous frown Nilipokuwa nazama chini, nazama chini ya tabasamu la haki ya Mungu
主棄天上榮華,為救我,為救我 Christ laid aside His crown for my soul, for my soul Kristo aliweka kando taji yake, kwa ajili ya nafsi yangu, kwa nafsi yangu
歌頌神與羔羊,聲響亮,聲響亮 To God and to the Lamb, I will sing, I will sing Kwa Mungu na kwa mwanakondoo nitaimba nitaimba
歌頌神與羔羊,自有永有至上 To God and to the Lamb Who is the great "I Am" Kwa Mungu na kwa mwanakondoo, ambaye ni mkuu "Mimi Ndimi"
萬人加入頌唱,聲響亮,聲響亮 While millions join the theme, I will sing, I will sing Japokua mamilioni watajiunga, nitaimba, nitaimba
從死裡得釋放,我歡唱,我歡唱 And when from death I'm free, I'll sing on, I'll sing on Na baada ya kifo nitakuwa huru, nitaimba tu nitaimba tu
從死裡得釋放,我歡唱樂無比 And when from death I'm free, I'll sing and joyful be Na baada ya kifo nitakuwa huru, nitaimba na nitashangilia
到永遠無盡期,我歡唱,我歡唱 And through eternity, I'll sing on, I'll sing on Na kwa njia ya milele nitaimba tu, nitaimba tuuuuu!