Tip:
Highlight text to annotate it
X
Romeo na Juliet na William Shakespeare
ACT II. Scene I. mahali wazi adjoining Garden Capulet ya.
[Enter Romeo.]
Romeo Naweza kwenda mbele wakati moyo wangu ni hapa? Kugeuka nyuma, dunia mwanga mdogo, na kupata kituo wako nje.
[Yeye climbs ukuta na kiwango kikubwa chini ndani yake.] [Enter Benvolio na Mercutio.]
BENVOLIO Romeo! Romeo binamu yangu!
MERCUTIO Yeye ni mwenye hekima;
Na, juu ya maisha yangu anao stol'n nyumbani kwake kulala.
BENVOLIO Yeye mbio kwa njia hii, na leap'd hii ukuta bustani: Wito, nzuri Mercutio.
MERCUTIO Bali mimi itabidi conjure pia .--
Romeo! humours! mwendawazimu! shauku! lover! Wewe kuonekana katika mfano wa sigh:
Kuzungumza lakini wimbo mmoja, na mimi ni kuridhika; Cry lakini 'Ah mimi!' Kutamka lakini Upendo na njiwa;
Kuzungumza na uvumi yangu neno moja Venus haki, moja kwa ajili ya mtoto wake jina la utani la purblind na mrithi,
Young Auburn Cupid, yule risasi hivyo trim Mfalme Cophetua lov'd mwombaji-msichana! -
Yeye ni Msikizi, si, yeye si anawatia, yeye si moveth; ape ni wafu, na mimi lazima conjure yake .--
Mimi conjure zako, kwa macho Rosaline wa aa, By paji la uso wake juu na mdomo wake nyekundu,
Kwa miguu yake nzuri, mguu sawa, na paja mtetemeko, Na demesnes kwamba kuna uongo karibu,
Kwamba katika mfano wako wewe kuonekana us!
BENVOLIO kusikia kama wewe, utaona hasira yake.
MERCUTIO hii haiwezi hasira yake: 'twould hasira yake Kuinua roho kwa bibi yake' mduara,
Ya asili baadhi ya ajabu, kuruhusu ni huko kusimama mpaka yeye alikuwa amelala, na conjur'd ni chini;
Hiyo ni baadhi licha: sala yangu ni ya haki na ukweli, na, kwa jina bibi yake,
Mimi conjure tu lakini yawe yake.
BENVOLIO Njoo, huyo ana kujificha kati ya miti hii, Kwa kuwa consorted na usiku humorous:
Blind ni upendo wake, na befits bora giza.
MERCUTIO Kama upendo utakuwa kipofu na upendo hawezi hit alama.
Sasa yeye kukaa chini ya mti medlar, na unataka bibi yake ilikuwa kwamba aina ya matunda,
Kama wajakazi wito medlars wakati wao kucheka peke yake .-- Romeo, nzuri usiku .-- mimi utakuwa na yangu truckle kitanda;
Hii shamba-kitanda ni baridi mno kwa mimi usingizi: Njooni, tutakwenda?
Go BENVOLIO basi, kwa ajili ya 'tis bure
Kumtafuta hapa kwamba maana yake si kwa kupatikana. [Exeunt.]
Onyesho la II. Capulet ya Garden. [Enter Romeo.]
Romeo Yeye jests katika makovu kuwa hakupata jeraha .--
[Juliet inaonekana juu katika dirisha.] Lakini laini! mwanga kwa njia ya kile mapumziko dirisha pale mbele?
Ni mashariki, na Juliet ni jua - Inuka, jua ya haki, na kuua mwezi wivu,
Ambao tayari ni wagonjwa na pale na huzuni, ili nawe yake msichana sanaa mbali zaidi haki kuliko yeye:
Kuwa si mjakazi wake, kwa vile yeye ni wivu; livery yake vestal ni mgonjwa na kijani,
Na hakuna lakini wapumbavu kufanya kuvaa; kutupwa ni mbali .-- Ni mwanamke wangu, O, ni upendo wangu!
O, kwamba yeye alijua yeye walikuwa - She anaongea, lakini yeye anasema kitu! Yale ya kwamba?
Macho yake porojo, nitajibu hivyo .-- Mimi ni ujasiri, 'tis wala si mimi mwanamke amesema:
Mbili ya nyota fairest mbinguni wote, Baada ya baadhi ya biashara, je, kuomba macho yake
Kwa memetuka katika nyanja zao mpaka kurudi. Nini kama macho yake yalikuwa hapo, katika kichwa chake?
mwangaza wa shavu yake bila aibu nyota hao, Kama mchana mwenye taa; macho yake mbinguni
Je, kupitia mkondo airy mkoa hivyo mkali Hiyo ndege wangeimba na kufikiri kuwa si usiku .--
Kuona jinsi yeye leans shavu wake mkononi mwake! Laiti ningekuwa glove juu ya mkono kwamba,
Nipate kugusa kwamba shavu!
Juliet Ah mimi!
Romeo Yeye anasema: -
O, kusema tena, malaika mkali! kwa maana wewe u Kama tukufu kwa usiku huu, kuwa o'er kichwa changu,
Kama ni mjumbe winged wa mbinguni mbele ya macho ya wazungu wanashangaa upturned
Ya binaadamu kwamba kuanguka nyuma kutazama juu yake Baada ya bestrides mawingu wavivu-pacing
Na sails juu ya kifua cha hewa.
O Romeo Juliet, Romeo! sanaa kwa hiyo wewe Romeo? Kukana baba yako na kukataa jina lako;
Au, ukitaka si hivyo, lakini ameapa upendo wangu, Na mimi itabidi tena Capulet.
Romeo [Mbali.] Je, naweza kusikia zaidi, au tutakuwa mimi nasema katika hili?
Juliet 'tis lakini jina lako kuwa ni adui yangu, -
Wewe mwenyewe, ingawa si Montague. Montague nini? Ni wala mkono, wala mguu,
Wala mkono, wala uso, wala sehemu nyingine yoyote mali ya mtu. O, kuwa baadhi ya jina la mtu mwingine!
Nini katika jina? tunayo wito rose Kwa majina yote itakuwa kama harufu ya kupendeza;
Hivyo Romeo ingekuwa, walikuwa yeye si Romeo call'd, kuhifadhi ukamilifu wapenzi ambayo inadaiwa
Bila ya kuwa title: - Romeo, doff wako jina; Na kwa kuwa jina, ambayo ni hakuna sehemu ya wewe,
Kuchukua yote mwenyewe.
Romeo mimi kuchukua yako katika neno lako: Wito yangu lakini upendo, na mimi itakuwa mpya baptiz'd;
Tangu sasa mimi kamwe kuwa Romeo.
Juliet wewe ni mtu gani kwamba, hivyo bescreen'd katika usiku, hiyo stumblest juu ya shauri wangu?
Romeo Kwa jina
Sijui jinsi ya kuelezea wewe ni nani: Mimi ni: jina langu, wapenzi mtakatifu, ni wenye kuchukiza kwa mwenyewe,
Kwa sababu ni adui yako. Alikuwa na mimi Imeandikwa, napenda machozi neno.
Juliet masikio yangu bado si mlevi maneno mia
Ya kutamka kwamba ulimi, hata mimi kujua sauti, Je, wewe si Romeo, na Montague?
Wala Romeo, haki mtakatifu, ikiwa ama chuki yako.
Juliet Jinsi cam'st wewe hapa, niambie, na kwa sababu hiyo?
kuta bustani ni kubwa na ngumu kupanda; Na kifo mahali, kwa kuzingatia ni nani: wewe
Kama yoyote ya jamaa zangu kupata kwako hapa.
Romeo na mabawa ya upendo, ni mwanga alifanya mimi o'erperch hizi kuta; Kwa mipaka ya mawe hawawezi kufanya mapenzi nje:
Na nini upendo kufanya, ili huthubutu upendo jaribio; hiyo jamaa yako si basi kwangu.
Juliet Kama wao kuona wewe, wao mauaji yako.
Romeo Alack, ndipo kuna hatari zaidi katika jicho lako
Ya ishirini ya panga zao: kuangalia wewe lakini tamu, Na mimi ni ushahidi dhidi ya uadui wao.
Juliet napenda kwa dunia waliona wewe hapa.
Romeo nina vazi usiku kwa kujificha mimi kutoka mbele yao;
Na, lakini wewe upendo mimi, wakute mimi hapa. Maisha yangu walikuwa bora kumalizika kwa chuki zao
Kuliko kifo prorogued, kutaka wa upendo wako.
Juliet By ambao mwelekeo found'st wewe nje ya mahali hapa?
Romeo Kwa upendo, kwamba kwanza alifanya haraka mimi kuuliza;
Yeye ameipa mimi shauri, na mimi ameipa naye macho. Mimi si ya majaribio, lakini, wewe kama ungekuwa mbali
Kama pwani kuwa kubwa wash'd na bahari akipiga, napenda adventure kwa bidhaa hiyo.
Juliet Wewe unajua mask ya usiku ni juu ya uso wangu;
Mwingine bila kuona haya usoni bepaint msichana shavu yangu, yale wewe wanisikiliza kuzungumza na-usiku.
Wanatafuta ingekuwa mimi kukaa juu ya fomu, Wanatafuta, Wanatafuta kukana Niliyoandika kuongea lakini pongezi kwaherini!
Unafanya upendo mimi, najua utakacho kusema Ay, nami kuchukua neno lako, lakini, kama wewe swear'st,
Upate kuthibitisha uongo, katika perjuries wapenzi ', wanasema Jove anacheka. O mpole Romeo,
Kama unayo upendo, uaminifu kutamka kuwa: Au kama wewe unadhani mimi ni mshindi wa haraka haraka,
Mimi itabidi frown, na kuwa ya uongo na kusema wewe tu, bali hiyo utakacho woo: lakini mwingine, si kwa ajili ya dunia.
Katika Montague ukweli, haki, mimi pia uzoefu; Na kwa sababu hiyo upate kufikiri yangu haviour mwanga:
Lakini imani yangu, muungwana, mimi itabidi kuthibitisha kweli zaidi kuliko wale ambao mwerevu kuwa ya ajabu.
Ningeli kuwa zaidi ya ajabu, lazima nikiri, Lakini hiyo overheard'st wewe, kabla ya kuwafikia nilikuwa 'Ware,
-Kweli upendo wangu shauku: kwa hiyo samahani; Na hii si impute kujitoa kwa upendo mwanga,
Ambayo giza usiku ana hivyo kugundua.
Romeo Lady, na pale mbele heri mwezi Naapa,
Kwamba tips na fedha tops haya yote matunda ya mti, -
Juliet O, kuapa si kwa mwezi, mwezi kigeugeu, kwamba kila mwezi mabadiliko katika yake circled orb,
Msije kuthibitisha upendo wako pia kutofautiana.
Romeo Tufanye nini Naapa kwa?
Juliet Usiape kabisa;
Au ukitaka, Naapa kwa nafsi yako neema, ambayo ni mungu wa sanamu yangu,
Na mimi itabidi kukuamini.
Romeo Kama moyo wangu wapenzi upendo, -
Juliet Naam, msiape: ingawa mimi furaha ndani yako,
Sina furaha ya hii ya mkataba na-usiku; Ni pia upele, pia unadvis'd, pia ghafla;
Pia kama umeme, ambayo anajua atakoma kuwa kabla ya kuwafikia mtu anaweza kusema Ni lightens. Tamu, nzuri usiku!
Hii bud wa upendo, kwa pumzi majira ya uvunaji, Mei kuthibitisha ua beauteous wakati mwingine sisi kukutana.
Usiku nzuri, nzuri usiku! kama tamu mapumziko na wengine Njoo kwa moyo wako kama kwamba ndani ya kifua changu!
Romeo O, Je, wewe kuondoka hivyo aibu?
Juliet nini kuridhika waweza kuwa na-usiku?
Romeo kubadilishana nadhiri yako ya upendo, ni waaminifu kwa mgodi.
Juliet mimi amekupa ulipo mgodi kabla ya ombi hilo;
Kumbe, lakini mimi ingekuwa kutoa tena.
Romeo Would'st wewe kuondoa yake? kwa lengo gani, upendo?
Juliet Lakini kwa kuwa mkweli na nitakupa tena.
Na bado napenda lakini nina kitu; fadhila yangu ni kama boundless kama bahari,
Upendo wangu kama kina; zaidi nawapa yako, nina zaidi, kwa wote ni kubwa.
Mimi kusikia kelele ndani ya: dear upendo, adieu - [Muuguzi wito ndani.]
Anon, nzuri muuguzi - Sweet Montague, kuwa kweli. Kukaa lakini kidogo, nitakuja tena.
[Toka.]
Romeo O baraka, heri usiku! Mimi ni afeard, Kuwa katika usiku, lakini yote hii ni ndoto,
Pia kujipendekeza-tamu kuwa kubwa. [Enter Juliet hapo juu.]
Juliet Tatu maneno, dear Romeo, na usiku mzuri kweli.
Kama hiyo bent wako wa upendo kwa heshima, wako madhumuni ndoa, tuma mimi neno kesho,
Kwa moja kwamba nita kununua kuja kwako, wapi na wakati gani unapenda kufanya ibada;
Na bahati yangu yote kwa mguu wako mimi itabidi kuweka na kufuata wewe, bwana wangu, duniani kote.
Muuguzi [Ndani.] Madam!
Juliet mimi kuja Anon .-- Lakini kama wewe meanest si vizuri,
Mimi nakusihi, -
Muuguzi [Ndani.] Madam!
Juliet By-na-na mimi kuja: -
Kusitisha suti yako na kuondoka kwa huzuni yangu kesho mimi kutuma.
Romeo hiyo kustawi nafsi yangu, -
Juliet elfu nyakati nzuri usiku!
[Toka.]
Romeo mara elfu zaidi kwa kutaka nuru yako - Love huenda katika upendo kama schoolboys kutoka katika vitabu vyao!;
Lakini upendo na upendo, kwa shule na inaonekana nzito. [Kustaafu polepole.]
[Re-kuingia Juliet, hapo juu.]
Juliet Hist! Romeo, hist - O kwa sauti ya Falconer
Na itavutia hii nyuma tassel-mpole tena! Utumwa ni hoarse na wala kusema kwa sauti;
Kingine mimi machozi pango ambapo Echo uongo, Na kufanya ulimi wake airy hoarse zaidi kuliko yangu
Na marudio ya jina Romeo yangu.
Romeo Ni nafsi yangu kwamba inatoa wito kwa jina langu:
Jinsi fedha-tamu sauti wapenzi 'lugha kwa usiku, kama muziki softest kwa masikio kuhudhuria!
Romeo Juliet!
Romeo mpenzi wangu?
Juliet Kwa nini saa kesho
Je, naweza kutuma kwako?
Romeo Saa ya tisa.
Juliet mimi havunji: 'tis miaka ishirini hadi hapo. Mimi na kusahau kwa nini mimi kuita nawe nyuma.
Romeo Napenda kusimama hapa hata wewe kumbuka yake.
Juliet mimi kusahau, kuwa na wewe bado kusimama huko,
Kukumbuka jinsi upendo kampuni yako.
Romeo na mimi bado utakuwa kukaa, kwa kuwa wewe bado kusahau, Kusahau yoyote nyumbani nyingine lakini hii.
Juliet 'tis karibu asubuhi, mimi ingekuwa wewe gone:
Na hata hivyo hakuna zaidi kuliko ndege ya anasa; Hiyo lets ni hop kidogo katika mkono wake,
Kama mfungwa maskini katika gyves yake inaendelea, Na kwa thread hariri plucks nyuma tena,
Hivyo upendo-wivu wa uhuru wake.
Romeo napenda ningekuwa ndege yako.
Juliet Sweet, hivyo I:
Hata hivyo ni lazima kukuua kwa kiasi cherishing. Usiku nzuri, nzuri usiku! zimefunguliwa ni tamu huzuni vile
Kwamba mimi watasema usiku ni nzuri mpaka kesho yake. [Toka.]
Romeo Sleep kukaa juu ya macho yako, amani katika kifua chako! -
Je, mimi walikuwa kulala na amani, hivyo tamu kupumzika! Hivyo mimi na kiini ghostly ya baba yangu,
Msaada wake wanatamani na Hap wangu wapenzi kuelezea. [Toka.]
Onyesho la III. Friar Lawrence wa Cell. [Enter Friar Lawrence pamoja na kikapu.]
FRIAR kijivu-ey'd smiles asubuhi usiku frowning,
Chequering mawingu ya mashariki na Streaks ya mwanga, Na giza flecked kama reels mlevi
Kutoka nje na njia ya siku ya Titan ya magurudumu moto: Non, kabla ya kuwafikia mapema jicho lake kuungua jua,
siku ya furaha na usiku wa dank umande kukauka, lazima up-kuziba ngome osier ya yetu
Na kwekwe baleful na maua thamani-Juiced. dunia, kwa kuwa ni mama wa asili, ni kaburi yake;
Maziko yake ni nini alitoa, kwamba ni tumbo lake: Na watoto wake tumbo la aina mbalimbali
Sisi sucking juu ya kifua chake kupata asili; wengi kwa fadhila wengi bora,
Hakuna lakini kwa baadhi, na bado yote tofauti. O, mickle ni neema yenye nguvu uongo
Katika mimea, mimea, mawe, na sifa zao kweli: Kwa hivyo kitu mbaya kwamba duniani mwenye kuishi
Lakini kwa baadhi ya nchi nzuri maalum mwenye kutoa, wala chochote nzuri lakini, strain'd kutokana na matumizi kuwa wa haki,
Revolts tangu kuzaliwa kweli, kikwazo juu ya unyanyasaji: fadhila yenyewe zamu makamu, kuwa vibaya;
Na makamu wakati mwingine na hatua ya heshima. Ndani ya kaka mtoto wa maua hii ndogo
Poison aliye na makazi, na nguvu za dawa: Kwa hili, kuwa smelt, na kushangilia kuwa sehemu ya kila sehemu;
Kuwa onja, slays akili kwa moyo wote. Mbili vile kinyume wafalme kambi yao bado
Kwa mtu kama vile mimea, - neema na rude mapenzi; Na pale ambapo worser ni iliyoko,
Kamili karibuni kifo canker anakula up kwamba kupanda. [Enter Romeo.]
Romeo njema ya pili yake, baba!
FRIAR Benedicite!
Nini mapema ulimi hivyo anawasalimu tamu yangu - Young mwana, inasema kichwa distemper'd
Kwa hiyo hivi karibuni kwa jitihada kesho nzuri ya kitanda yako: Care anaendelea kuangalia yake katika jicho kila mtu wa kale,
Na pale ambapo huduma ya nyumba za kulala wageni usingizi kamwe uongo; Lakini pale ambapo unbruised vijana na ubongo unstuff'd
Je, kitanda viungo wake, kuna dhahabu usingizi mwenye utawala: Kwa hiyo wako earliness anajua mimi kuwahakikishia
Wewe uprous'd na baadhi distemperature; Au kama si hivyo, basi hapa mimi hit haki, -
Romeo wetu ana si katika kitanda hadi usiku.
Romeo ya mwisho ni ya kweli, wengine ilikuwa tamu wangu.
FRIAR Mungu msamaha dhambi! hukuwa na Rosaline?
Romeo Kwa Rosaline, baba yangu ghostly? hakuna, mimi na kusahau kwamba jina, na ole wao jina la.
FRIAR Hiyo ni mwana wangu vizuri, ambapo umekuwa basi?
Romeo Nitakuambia yako kabla ya kuwafikia wewe kuuliza ni mimi tena.
Nimekuwa karamu na adui yangu; wapi, kwa ghafla, na mmoja aliye na waliojeruhiwa mimi
Hiyo ni kwa mimi kujeruhiwa. Wote Ndani ya tiba yetu msaada wako na uongo physic takatifu;
Mimi kubeba hakuna chuki, heri mtu, kwa maana, tazama, maombezi yangu pia steads adui yangu.
FRIAR Kuwa wazi, mtoto mwema, na homely katika drift wako;
Riddling hupata kukiri lakini riddling shrift.
Romeo Kisha waziwazi kujua upendo wa moyo wangu mpendwa ni kuweka On binti wa haki wa tajiri Capulet:
Kama uchimbaji kwa hers, hivyo kwake ni kuweka juu ya mali yangu; Na combin'd wote, isipokuwa unachopaswa kuchanganya
Kwa ndoa takatifu: wakati, na wapi, na jinsi Tulikutana, sisi woo'd, na alifanya kubadilishana nadhiri,
Nitakuambia wewe kama sisi kupita, lakini hii mimi kuomba, Hiyo ridhaa wewe kuoa sisi kwa siku.
FRIAR Mtakatifu Saint Francis! ni mabadiliko gani ni hapa!
Rosaline ni kwamba upendo ulipo hivyo wapenzi, hivyo hivi karibuni imeachwa? upendo vijana ya watu, basi, uongo
Si kweli katika nyoyo zao, lakini katika macho yao. Jesu Maria, nini mpango wa brine
Aliye wash'd wako mashavu sallow kwa Rosaline! Maji chumvi kiasi gani kutupwa mbali katika taka,
Kwa upendo msimu, ile ya ilivyofanya si ladha! jua bado anapumua wako kutoka mbinguni clears,
Umri wako bado anaugulia pete masikioni mwangu kale; Hakika, hapa juu ya shavu lako stain mwenye kukaa
Machozi ya zamani ambayo si mbali bado wash'd: Kama e'er ulikuwa yako mwenyewe, na matatizo haya, wako
Wewe na matatizo haya yote kwa ajili ya Rosaline; Na wewe chang'd? Kutamka hukumu hii basi, -
Wanawake wanaweza kuanguka, wakati hakuna nguvu katika watu.
Wewe Romeo chidd'st mimi mara nyingi kwa ajili ya upendo Rosaline.
FRIAR Kwa zetu wapasavyo, si kwa ajili ya upendo, mwanafunzi wangu.
Romeo na bad'st mimi kuzika upendo.
FRIAR Si katika kaburi
Kuweka moja katika, mwingine nje kuwa.
Romeo nakuomba chide si: yeye mpendwa sasa neema Je, kwa neema na upendo kwa upendo kuruhusu;
wengine hawakufanya hivyo.
FRIAR O, yeye alijua upendo wako walifanya vizuri kusoma na rote, ambayo inaweza si uchawi.
Lakini kuja, waverer vijana, kuja kwenda na mimi, Katika moja heshima mimi utakuwa msaidizi wako;
Kwa muungano huu unaweza kuthibitisha furaha, Kwa upande uadui kaya yako 'kwa upendo safi.
Romeo O, hebu hivyo, mimi kusimama juu ya haraka ghafla.
FRIAR busara, na polepole, wao mashaka kwamba haraka kukimbia.
[Exeunt.]
Onyesho la IV. Street. [Enter Benvolio na Mercutio.]
MERCUTIO wapi shetani lazima Romeo hii? -
Alikuja yeye si nyumbani kwa usiku?
BENVOLIO Si kwa baba yake, mimi alizungumza na mtu wake.
MERCUTIO Ah, kwamba sawa na mwenye moyo mgumu pale ***, kwamba Rosaline,
Mateso yake ili apate uhakika kukimbia wazimu.
BENVOLIO Tybalt, jamaa na umri wa Capulet, ametuma barua kwa nyumba ya baba yake.
MERCUTIO changamoto, juu ya maisha yangu.
BENVOLIO Romeo jibu hilo.
MERCUTIO mtu yeyote anaweza kuandika anaweza kujibu barua.
BENVOLIO Bali yeye atajibu barua ya bwana, jinsi
huthubutu, kuwa aliyethubutu.
MERCUTIO Ole wangu, maskini Romeo, yeye ni amekwisha kufa! kupigwa na nyeupe
*** ya nyeusi jicho; risasi katika sikio na wimbo wa mapenzi; siri sana ya moyo wake na kipofu upinde zitakapo-kijana kitako-shimoni:
na yeye ni mtu kukutana Tybalt?
BENVOLIO Kwa nini ni Tybalt?
Zaidi ya MERCUTIO mkuu wa paka, naweza kukuambia. O, yeye
Tunaomba nahodha wa pongezi. Yeye mapambano kama wewe kuimba chomo-song - anaendelea muda, umbali, na sawa, anakaa mimi yake
minim kupumzika, moja, mbili, na tatu katika mfuko wako: mchinjaji sana ya kifungo hariri, duellist, duellist; muungwana ya
nyumba ya kwanza, - ya sababu ya kwanza na ya pili: ah, passado milele! punto reverso! hay .--
BENVOLIO nini?
MERCUTIO pox ya antic vile, lisping, na kuathiri fantasticoes, hawa
mpya Cables ya accents - 'Kwa Jesu, blade nzuri sana - mtu mrefu sana - kahaba nzuri sana!' - Kwa nini, si jambo lamentable,
grandsire, ili tuwe hivyo vibaya kwa nzi haya ya ajabu, hizi mongers fashion, haya pardonnez-moi, ambaye kusimama hivyo
mengi juu ya mfumo mpya kwamba hawawezi kukaa kwa urahisi kwenye benchi zamani? O, bons yao, bons zao!
BENVOLIO inakuja Romeo, hiyo inakuja Romeo!
Bila MERCUTIO paa wake, kama sill kavu .-- O mwili, mwili, jinsi ya sanaa
wewe fishified - Sasa ni yeye kwa namba ambazo zimetolewa Petrarch: Laura, kwa mwanamke wake alikuwa lakini *** jikoni, - kuoa, yeye alikuwa
upendo bora kuwa-wimbo wake; Dido, dowdy; Cleopatra, Gypsy; Helen na shujaa, hildings na makahaba; Thisbe, jicho kijivu au hivyo,
lakini si kwa makusudi, - [Enter Romeo.]
Signior Romeo, Bon jour! there'sa Kifaransa salama kwa slop yako ya Ufaransa. Wewe alitupa bandia haki jana usiku.
Romeo njema kesho na wewe wote. Nini alifanya bandia nitakupa?
MERCUTIO kuingizwa, sir, kuingizwa; mnashindwa mimba?
Romeo usamehe, nzuri Mercutio, biashara yangu ilikuwa kubwa, na katika vile
kesi kama yangu mwanaume anaweza mnachuja heshima.
MERCUTIO Hiyo ni kama vile kusema, kesi hiyo kama yako constrains mtu upinde katika hams.
Romeo Maana, kwa court'sy.
Wewe MERCUTIO kindly zaidi hit yake.
Romeo ufafanuzi zaidi adabu.
MERCUTIO Hakika mimi ni sana pink ya heshima.
Romeo Pink kwa maua.
MERCUTIO Right.
Romeo nini, basi ni pampu yangu vizuri maua.
Naam MERCUTIO alisema: anifuate mzaha hii sasa hata wewe huna kongwe
pampu wako, kuwa, wakati pekee ni moja ya huvaliwa, utani inaweza kubaki, baada ya umoja amevaa, pekee.
Romeo O single-soled mzaha, tu umoja wa fanyeni!
MERCUTIO Njoo kati yetu, nzuri Benvolio; akili yangu kificho.
Romeo Swits na spurs, swits na spurs, au mimi itabidi kilio mechi.
MERCUTIO Bali kama akili yako kukimbia porini-Goose Chase, mimi wamefanya; kwa
wewe huna zaidi ya Goose wanyamapori katika moja ya akili yako kuliko, nina uhakika, nina katika tano wangu wote: ni mimi na wewe pale kwa ajili ya
Goose?
Romeo hakika ulikuwa kamwe na mimi kwa lolote lile wakati hukuwa huko kwa Goose.
MERCUTIO mimi bite wewe na sikio kwa mzaha kwamba.
Romeo Bali nzuri Goose, bite si.
MERCUTIO wako yaani ni sweeting uchungu sana, ni zaidi ya mkali
mchuzi.
Romeo na ni nalo,, pia aliwahi katika Goose matamu?
MERCUTIO O, here'sa wit ya cheveril, kwamba stretches kutoka inchi
nyembamba kwa Vizuri pana!
Romeo mimi kunyoosha nje kwa ajili ya neno pana: ambayo aliongeza kwa Goose, inathibitisha yako mbali na Goose mpana.
MERCUTIO nini, si hili vizuri zaidi sasa kuliko kuugua kwa upendo? sasa sanaa
wewe sociable, sasa wewe Romeo si wewe nini wewe, na sanaa kama vile kwa njia ya asili, maana upendo drivelling hii ni kama
mkubwa wa asili, kwamba anaendesha lolling juu na chini ya kujificha kipuzi wake katika shimo.
BENVOLIO Stop huko, kuacha huko.
Wewe MERCUTIO desirest yangu na kuacha katika tale wangu juu ya nywele.
BENVOLIO Nawe utawadhania mwingine kuwa alifanya tale wako kubwa.
MERCUTIO O, wewe wamedanganyika; napenda kuwa alifanya hivyo short, kwa maana mimi ni
kuja kwa kina mzima wa hadithi yangu, na maana ya kweli kwa kuchukua hoja tena.
Romeo Hapa ni mzuri gear!
[Enter Nurse na Petro.]
MERCUTIO meli, meli, meli!
BENVOLIO mbili, mbili, shati na smock.
Muuguzi Peter!
PETER Anon.
Muuguzi mashabiki wangu, Peter.
MERCUTIO nzuri Petro, kuficha uso wake; kwa mashabiki wake wa uso mzuri.
Muuguzi Mungu ninyi nzuri ya pili yake, waungwana.
MERCUTIO Mungu ninyi wema pango, haki gentlewoman.
Muuguzi Je, ni wema pango?
MERCUTIO 'tis si chini, nawaambia ninyi, kwa mkono *** ya piga ni
sasa juu ya chomo ya saa sita mchana.
Muuguzi Kati juu yenu! nini mtu ni wewe!
Romeo Mmoja, gentlewoman, ya kwamba Mungu alifanya kwa ajili yake mwenyewe na Machi
Muuguzi By troth yangu, ni vema, - kwa ajili yake mwenyewe kwa mar, quoth '- Mabwana, unaweza yoyote ya wewe uniambie nipate wapi vijana?
Romeo?
Romeo naweza kukuambia, lakini Romeo vijana watakuwa wakubwa wakati mpata zaidi kuliko alivyokuwa wakati wanamtafuta: Mimi ni mdogo wa
kwamba jina, kwa kosa la kuwa mbaya zaidi.
Unaweza kusema muuguzi pia.
MERCUTIO Naam, ni vizuri mbaya? vizuri sana alichukua, imani i '; busara,
busara.
Kama muuguzi kuwa yeye, sir, Nataka baadhi imani na wewe.
BENVOLIO Yeye mashitaka naye kwenye karamu ya baadhi.
MERCUTIO bawd, bawd, bawd! Hivyo ho!
Romeo nini wewe kupatikana?
Hakuna MERCUTIO sungura, sir, isipokuwa sungura, sir, katika pie Kwaresima, kwamba ni
kitu kabla ya kuwafikia stale na *** kuwa alitumia. [Ishara.]
umri wa sungura ***, na umri wa sungura ***,
Ni nzuri sana nyama katika Kwaresima; Lakini sungura kwamba ni ***
Ni nyingi mno kwa alama Wakati hoars kabla ya kuwafikia ni kuwa alitumia.
Romeo, je kuja kwa baba yako? kutakuwa na chakula cha jioni huko.
Romeo mimi nitakufuata.
MERCUTIO kuaga kale mwanamke; kwaherini, -
[Kuimba] mwanamke, mwanamke, mwanamke. [Exeunt Mercutio, na Benvolio.]
Muuguzi kuoa, kwaherini - nawasihi, sir, nini saucy mfanyabiashara alikuwa
hii kwamba ilikuwa kamili ya ropery yake?
Romeo muungwana, nesi, kwamba anapenda kusikia mwenyewe majadiliano, na kusema zaidi katika dakika ya yeye kusimama kwa mwezi.
Muuguzi 'kusema kitu chochote dhidi yangu, mimi itabidi kuchukua yake chini, an'a
walikuwa lustier kuliko yeye, na Jacks ishirini vile, na kama mimi siwezi, mimi utapata wale hiyo. Kiseyeye ghulamu! Mimi ni hakuna wa wake
flirt gills-, mimi hakuna wa wake skains mates-.-- Na wewe lazima kusimama na pia, na kuteseka kila ghulamu kutumia mimi kwa mapenzi yake!
PETER nikaona hakuna mtu kutumia wewe katika furaha yake, kama alikuwa, silaha yangu
lazima haraka wamekuwa nje, mimi kibali wewe: mimi kuthubutu kuteka haraka kama mtu mwingine, kama mimi kuona tukio katika ugomvi nzuri, na sheria
upande wangu.
Muuguzi Sasa, afore Mungu, mimi ni hivyo wanasumbuliwa kwamba kila sehemu kuhusu mimi
quivers. ! Kiseyeye ghulamu - Omba wewe, Bwana, neno: na, kama Nimewaambieni, mwanamke wangu jitihada vijana mimi kuuliza wewe, je yeye aliniambia kusema mimi
kushika kwa mamlaka yangu; kwanza napenda kuwaambia ninyi, ikiwa nyinyi zinapaswa kuongoza yake ndani ya bustani ya mpumbavu, kama wanasema, kwamba ni jumla sana
tabia ya aina hii, kama wanasema: kwa gentlewoman ni vijana, na, kwa hiyo, kama inapaswa kushughulika mara mbili na yake, ni kweli walikuwa
kitu mgonjwa kutolewa kwa gentlewoman yoyote, na kushughulika sana dhaifu.
Romeo Nurse, unathibitisha mimi mwanamke wako na bibi. Mimi kupinga kwa
kwako -
Muuguzi moyo mwema, na imani i 'Mimi nitakuambia yake kama kiasi: Bwana, Bwana, yeye atakuwa mwanamke wa furaha.
Romeo nini unapenda kumwambia, muuguzi? unayo si alama mimi.
Muuguzi nitawaambia yake, sir, - kwamba kufanya maandamano: ambayo, kama mimi
kuchukua hiyo, ni kutoa gentlemanlike.
Romeo Bid yake kubuni njia za kuja shrift Hii mchana;
Na huko yeye atakuwa katika Friar kiini Lawrence 'Kuwa shriv'd na ndoa. Hapa ni kwa ajili ya maumivu yako.
Muuguzi No, kweli, Mheshimiwa; si sarafu.
Romeo Nenda; nasema nanyi.
Muuguzi Hii alasiri, sir? vizuri, atakuwa huko.
Romeo na kukaa, nzuri muuguzi, nyuma ya Abbey-ukuta:
Ndani ya saa hii mtu wangu utakuwa pamoja nawe, Na kuleta kamba yako alifanya kama stair kukabiliana;
Ambayo kwa juu juu-gallant ya furaha yangu Lazima convoy wangu katika siri usiku.
Farewell, kuwa muaminifu, na mimi itabidi kuacha maumivu yako: Farewell; kuwapongeza mimi bibi yako.
Muuguzi Sasa Mungu mbinguni akubariki - Sauti ya wewe, Mheshimiwa.
Romeo say'st nini wewe, nesi wangu wapenzi?
Muuguzi Je, yule mtu yako ya siri? Je, ne'er kusikia kusema,
Wawili wanaweza kuweka shauri, kuweka moja mbali?
Romeo mimi hati yako, mtu wangu kama kweli kama chuma.
Muuguzi Naam, Bwana, bibi yangu ni mwanamke sweetest .-- Bwana, Bwana!
wakati 'twas prating kitu kidogo, - O, there'sa ofisa katika mji, mmoja Paris, kwamba anataka kuweka kisu ndani, lakini yeye, nzuri
roho, alikuwa kama lief kuona chura, chura sana, kama kumwona. Mimi wakati mwingine hasira yake, na kumwambia kuwa ni mtu properer Paris, lakini
Mimi itabidi kibali wewe, wakati mimi kusema hivyo, yeye inaonekana kama pale kama yoyote mshikamano katika ulimwengu versal. Kwani Rosemary na kuanza Romeo wote kwa
barua?
Romeo Ay, nesi, je ya kwamba? wote na R.
Muuguzi Ah, hudhihaki! kwamba jina la mbwa. R ni kwa ajili ya mbwa: hakuna; Najua itaanza na barua mengine: - na yeye ana
prettiest sententious yake, ya wewe na Rosemary, kwamba ingekuwa kufanya vizuri kusikia.
Romeo kuwapongeza mimi mwanamke wako.
Muuguzi Ay, mara elfu. [Toka Romeo.] - Peter!
PETER Anon?
Muuguzi Petro, kuchukua mashabiki wangu, na kwenda mbele.
[Exeunt.]
Scene V. Capulet ya Garden. [Enter Juliet.]
Juliet akampiga saa tisa wakati mimi kutuma muuguzi;
Katika nusu saa yeye promis'd kurudi. Pengine hiyo hawezi kukutana naye kwamba si hivyo .--
O, yeye ni kilema! upendo, ni watangazaji lazima mawazo, ambayo mara kumi kasi glide kuliko mihimili ya jua,
Kuendesha gari nyuma ya vivuli juu ya kupunguza milima: Basi nimble-pinion'd njiwa kuteka upendo,
Na kwa hiyo ana upepo mwepesi mbawa Cupid. Sasa ni jua juu ya kilima highmost
Ya safari hii siku, na kutoka tisa hadi kumi na tatu ni muda mrefu, - bado yeye ni kufika.
Yeye alikuwa na mapenzi na joto ujana damu, Yeye Ningependa kuwa kama mwepesi katika mwendo kama mpira;
Maneno yangu ingekuwa bandy yake kwa upendo wangu tamu, Na mimi yake:
Lakini folks zamani, jipa wengi walipokuwa wafu; Unwieldy, polepole, nzito na rangi kama risasi .--
Ee Mungu, yeye anakuja! [Enter Nurse na Peter].
O asali muuguzi, habari gani? Wewe alikutana naye? Kutuma mtu wako mbali.
Muuguzi Petro, kukaa kwenye lango.
[Toka Petro.]
Juliet Sasa, nzuri tamu muuguzi, - O Bwana, kwa nini wewe look'st kusikitisha? Ingawa habari kuwa na huzuni, lakini kuwaambia merrily;
Kama nzuri, wewe sham'st muziki wa habari tamu Kwa kucheza kwa yangu kwa uso ili sour.
Muuguzi Mimi ni aweary, nipe muda kuondoka, -
Aibu, jinsi ya mifupa yangu, ache! jaunt nini na mimi alikuwa!
Juliet napenda wewe ungeli mifupa yangu, na mimi wako habari: Bali kuja, nakuomba kusema; - nzuri, nzuri muuguzi, kuongea.
Muuguzi Jesu, nini haraka? si unaweza kukaa muda?
Hamwoni ya kwamba mimi niko nje ya pumzi?
Jinsi Juliet wewe nje ya pumzi, wakati wewe huna pumzi Kwa kusema kwangu kwamba wewe ni nje ya pumzi?
kisingizio kwamba unawezaje kufanya katika kuchelewesha hii ni hadithi ya muda mrefu zaidi ya udhuru unayo.
Habari yako ni mazuri au mabaya? jibu la kwamba, Sema aidha, na mimi itabidi kukaa hali:
Hebu kuridhika, is't mazuri au mabaya?
Muuguzi Naam, una alifanya uchaguzi rahisi, si unajua jinsi ya kuchagua mtu: Romeo! hapana, si yeye, ingawa uso wake ni bora kuliko
yoyote ya mtu, lakini mguu wake excels ya watu wote, na kwa mikono na miguu, na mwili, - ingawa si kwa kuwa aliongea juu ya, hata hivyo
ni zamani kulinganisha: yeye si ua la heshima, - lakini mimi utakuwa kibali yeye kama mwana kondoo mpole kama .-- Go njia zako, ***; kumtumikia Mungu .-
-Je, na wewe kula nyumbani?
Juliet Hapana, hapana, lakini yote hiyo ndio mimi kujua kabla. Nini anasema ya ndoa yetu? yale ya kwamba?
Muuguzi Bwana jinsi kuumwa kichwa changu! kile kichwa na I!
Inapiga kama ingekuwa kuanguka vipande vipande ishirini. Nyuma yangu o 't' upande mwingine, - O, nyuma yangu, nyuma yangu! -
Beshrew moyo wako kwa ajili ya kupeleka mimi kuhusu Ili kupata kifo changu na jauncing juu na chini!
Imani Juliet I ', Nasikitika kwamba wewe si vizuri.
Tamu, tamu, muuguzi tamu, niambie, nini anasema upendo wangu?
Muuguzi upendo wako anasema, kama muungwana waaminifu, Na adabu, na aina, na handsome;
Na, mimi kibali, wema, - ni mama yako wapi?
Juliet wapi mama yangu - kwa nini, yeye ni wa ndani, wapi lazima yeye kuwa? Jinsi oddly wewe repliest!
'Upendo wako anasema, kama muungwana waaminifu, -' ni wapi mama yako?
Mwanamke muuguzi O Mungu dear!
Je, hivyo moto? kuoa, kuja, mimi trow; Je, hii ni kwa ajili ya mifupa yangu poultice kuuma?
Tangu, je, ujumbe wako wewe mwenyewe.
Juliet Hapa coil vile - kuja, anasema Romeo nini?
Je, unayo muuguzi kuondoka kwenda shrift leo?
Juliet mimi.
Muuguzi Kisha hie wewe hivyo kiini Friar Lawrence ';
Kuna mume anakaa kufanya wewe mke: Sasa inakuja damu anasa juu katika mashavu yako,
Wao utakuwa katika nyekundu moja kwa moja katika habari yoyote. Hie wewe kwa hilo kanisa; ni lazima kwa njia nyingine,
Kuchota ngazi, ambayo upendo wako Lazima kiota kupanda ndege hivi karibuni wakati wa giza:
Mimi ni drudge, na kuhangaika katika furaha yako, Lakini wewe mwenye kubeba mzigo wa hivi karibuni wakati wa usiku.
Kwenda, mimi utakuwa kwa chakula cha jioni, hie wewe kiini.
Juliet Hie kwa bahati high - waaminifu muuguzi, kwaherini. [Exeunt.]
Scene VI. Friar Lawrence wa Cell. [Enter Friar Lawrence na Romeo.]
FRIAR hiyo tabasamu mbingu juu ya hii tendo takatifu
Kwamba baada ya masaa na huzuni chide sisi si!
Romeo Amina, Amina! lakini kuja nini huzuni unaweza haiwezi countervail kubadilishana ya furaha
Kwamba dakika moja short anitiaye mbele yake: Je, wewe lakini karibu mikono yetu kwa maneno takatifu,
Kisha upendo-ulaji kifo kufanya kile kuthubutu, - Ni kutosha nipate lakini wito wangu wake.
FRIAR hizi furaha vurugu na mwisho wa kutumia nguvu,
Na katika ushindi wao kufa, kama moto na unga, ambayo, kama ishara ya upendo, hutumia: asali sweetest
Ni loathsome katika deliciousness yake mwenyewe, Na katika ladha confounds hamu ya kula:
Basi pendo kiasi: mwenye upendo muda mrefu hivyo; Too mwepesi fika kama tardy kama polepole mno.
Hapa anakuja mwanamke: - O, ili mwanga mguu Je ne'er kuvaa nje gumegume milele:
lover inaweza bestride gossamer Hiyo idles katika hewa majira ya anasa
Na bado si kuanguka, hivyo mwanga ni ubatili. [Enter Juliet.]
Juliet njema-hata confessor yangu ghostly.
FRIAR Romeo atakuwa Nakushukuru binti, kwa sisi wote.
Juliet Kama sana kwake, mwingine ni shukrani yake sana.
Romeo Ah, Juliet, kama kipimo cha furaha yako
Kuwa heap'd kama wangu, na kwamba ujuzi wako zaidi To blazon, basi sweeten kwa pumzi yako
Hii hewa jirani, na basi ulimi tajiri muziki wa kufunua furaha imagin'd kwamba wote
Kupokea katika ama kwa kukutana huu dear.
Juliet majivuno, tajiri zaidi katika suala hilo kuliko kwa maneno,
Brags ya mali zake, sio ya pambo: Kuna lakini ombaomba kwamba unaweza kuhesabu thamani yao;
Lakini upendo wangu kweli ni mzima na ziada vile, siwezi kuhitimisha jumla ya nusu ya mali yangu.
FRIAR Njoo, njoo pamoja nami, na sisi kufanya kazi short;
Kwa maana, na majani yako, wala kukaa peke Mpaka takatifu kanisa kuingiza mbili katika moja.
[Exeunt.]