Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kitabu cha Tatu: Orodha ya dhoruba
Sura ya III.
The Shadow
Mmoja wa masuala ya kwanza ambayo akaondoka
katika akili ya biashara ya Mheshimiwa lori wakati
biashara masaa wakamzunguka, ilikuwa hii: - kwamba
hakuwa na haki ya kuhatarisha Tellson's na
makao ya mke wa mfungwa mhamiaji
chini ya Benki ya paa.
mali yake mwenyewe, usalama, maisha, atakuwa
wamehatarisha kwa Lucie na mtoto wake,
bila demur muda wa, lakini kubwa
uaminifu uliofanyika alikuwa si yake, na kama
kwamba malipo ya biashara yeye ni mtu mkali
biashara.
Mara ya kwanza, akili yake Reverted Defarge, na
yeye mawazo ya kutafuta nje ya mvinyo-duka
tena na baada ya kushauriana na bwana wake katika
akimaanisha salama katika makao
hali aliwasihi ya mji.
Lakini, kwa kuzingatia huo kwamba unahitajika
naye, repudiated naye aliishi katika zaidi
Robo ya vurugu, na bila shaka alikuwa
ushawishi mkubwa huko, na kina kirefu katika wake
kufanya kazi ya hatari.
Mchana anakuja, na Daktari si kurudi,
na kuchelewa kila dakika ya kuchunga
maelewano Tellson's, Mheshimiwa lori wanashauriwa
na Lucie.
Yeye alisema kuwa baba yake alikuwa amesema juu ya
kukodisha na makaazi kwa ajili ya muda mfupi, kwa kuwa
Robo, karibu na nyumba za benki.
Kama hakuna kipingamizi biashara hii,
na kama yeye foresaw kwamba hata kama walikuwa wote
vizuri na Charles, na yeye walikuwa na kuwa
iliyotolewa, hakuweza matumaini ya kuondoka
mji, Bw lori alikwenda katika jitihada ya vile
makaazi, na kukuta mtu kufaa, high up
katika kuondolewa mitaani kwa-ambapo ya C.
blinds katika madirisha mengine yote ya juu
melancholy mraba ya majengo ya alama
faragha majumbani.
Hii makaazi yeye katika Lucie kuondolewa mara moja
na mtoto wake, na Miss Pross: kuwapa
nini faraja yeye anaweza, ni zaidi ya
yeye alikuwa mwenyewe.
Yeye kushoto Jerry pamoja nao, kama takwimu na
kujaza mlango ambayo kubeba makubwa
kugonga juu ya kichwa, na kubakia na wake
mwenyewe kazi.
A akili inasikitishwa na doleful alimleta
kubeba juu yao, na polepole na uzito wa
siku baki pamoja naye.
Ni walivaa yenyewe nje, na walivaa naye nje na
yake, mpaka Benki ya kufungwa.
Yeye alikuwa tena peke yake katika chumba yake ya
usiku uliopita, kwa kuzingatia nini la kufanya
ijayo, wakati alisikia miguu juu stair ya.
Katika dakika chache, mtu amesimama katika wake
mbele, ambao, kwa kuangalia kazi nzuri kuona
naye, ufumbuzi wake kwa jina lake.
"Mtumishi wako," alisema Bw lori.
"Je, unajua mimi?"
Yeye ni mtu sana kufanywa na giza
curling nywele, 45-50
umri wa miaka.
Kwa majibu ya mara kwa mara, bila ya mabadiliko yoyote
ya msisitizo, maneno:
"Je, unajua mimi?"
"Mimi na kuonekana wewe mahali fulani."
"Labda saa yangu mvinyo-duka?"
Kiasi hamu na kuchafuka, Mheshimiwa lori
alisema: "Unaweza kuja kutoka Daktari Manette?"
"Ndiyo. Mimi kuja kutoka Daktari Manette. "
"Na nini anasema yeye?
Nini yeye kutuma mimi? "
Defarge alitoa katika mkono wake wa wasiwasi, ni wazi
chakavu ya karatasi.
Ni kuzaa maneno kwa kuandika ya Daktari wa:
"Charles ni salama, lakini siwezi kuondoka salama
pa hii bado.
I have kupatikana kwa neema ya kuwa mbebaji wa
ina kumbuka mfupi kutoka Charles na mke wake.
Basi mchukua ya kuona mke wake. "
Ni kuhesabu kuanzia La Nguvu, ndani ya saa moja.
"Je, wewe kuongozana na mimi," alisema Mheshimiwa lori,
kuondoka kwa furaha baada ya kusoma hii note
kelele, "ambapo mke wake anakaa?"
"Ndiyo," walirudi Defarge.
Si rahisi noticing kama bado, katika kile
curiously zimehifadhiwa na mitambo njia
Defarge alisema, Bw lori kuvaa kofia yake na
wao alikwenda ua.
Huko, wao kupatikana wanawake wawili, mmoja, knitting.
"Madame Defarge, hakika!" Alisema Mheshimiwa lori,
ambaye alikuwa kushoto yake sawa
tabia ya baadhi ya miaka kumi na saba iliyopita.
"Ni yeye," aliona mume wake.
"Je, Madame kwenda na sisi?" Akauliza Mheshimiwa
Lori, kwa kuwa yeye aliamua kama hao wakiongozwa.
"Ndiyo. Kwamba anaweza kuwa na uwezo wa kutambua
nyuso na kujua watu.
Ni kwa ajili ya usalama wao. "
Mwanzo kuwa akampiga kwa namna Defarge's,
Mheshimiwa lori inaonekana dubiously naye, na kuongozwa
njia.
wanawake wawili walimfuata; mwanamke pili
kuwa ya kisasi.
Wao kupita katika mitaa ya utekelezaji
kwa haraka kama wanaweza, aliyepata ya
staircase ya domicile mpya, walikuwa
alikubali na Jerry, na kukuta Lucie wakilia
peke yake.
Yeye akatupwa katika usafiri na
Habari Mheshimiwa lori alitoa yake ya mume wake,
na clasped mkono kwamba mikononi mwake
kumbuka - kidogo kufikiri nini alikuwa
kufanya karibu naye katika usiku, na nguvu, lakini
nafasi ya, wakamtendea.
"Wapenzi, - Jipe moyo.
Mimi ni vizuri, na baba yako ushawishi
karibu yangu.
Unaweza kujibu hili.
Busu mtoto wetu kwa ajili yangu. "
Kwamba alikuwa kuandika wote.
Ilikuwa hivyo kiasi, hata hivyo, kwa wake ambao
kuipokea, kwamba yeye akageuka kutoka Defarge
na mke wake, na mwingi mmoja wa mikono
kwamba knitted.
Ilikuwa ni passionate, upendo, kushukuru,
womanly hatua, lakini upande wa alifanya hakuna
mwitikio - imeshuka baridi na nzito, na alichukua
na wake knitting tena.
Kuna kitu katika kuwasiliana yake kwamba alitoa
Lucie ya kuangalia.
Yeye kusimamishwa katika tendo la kuweka note
katika kifua chake, na, kwa mikono yake lakini wakati
shingo yake, inaonekana hofu katika Madame
Madame Defarge alikutana eyebrows lile na
kipaji na staré baridi, impassive.
"Wapenzi wangu," alisema Bw lori, fora katika
kueleza, "kuna risings mara kwa mara katika
mitaani, na, ingawa si uwezekano
wao milele matatizo yenu, Madame Defarge
anataka kuona wale ambaye yeye ana uwezo wa
kulinda katika nyakati hizo, hadi mwisho kwamba
anaweza kujua yao - kwamba anaweza kutambua
yao.
Naamini, "alisema Bw lori, badala stoppa
kwa maneno yake kumtuliza, kama mawe
namna ya yote ya tatu hisia yenyewe
juu yake zaidi na zaidi, "Mimi hali ya kesi,
Raia Defarge? "
Defarge inaonekana gloomily saa mke wake, na
hakujibu zaidi ya sauti ya gruff ya
acquiescence.
"Afadhali, Lucie," alisema Bw lori,
kufanya yote ili aweze propitiate, na sauti
na namna, "kuwa na mtoto mpendwa hapa, na
Pross yetu nzuri.
Pross yetu nzuri, Defarge, ni ya Kiingereza
mwanamke, na anajua hakuna Kifaransa. "
Mwanamke katika swali, ambao mizizi
imani kuwa yeye ni zaidi ya mechi
kwa mgeni yeyote, hakuwa na kuwa unaotikiswa na
shida na hatari, alionekana na folded
mikono na kuzingatiwa katika Kiingereza na The
Kisasi, ambaye macho yake ya kwanza wamekutana,
"Naam, nina uhakika, Boldface!
Natumaini _you_ ni pretty vizuri! "
Yeye pia amefanya kikohozi Uingereza juu ya Madame
Defarge, lakini, wala ya mbili alichukua kiasi
makini ya yake.
"Ni kwamba mtoto wake?" Alisema Madame Defarge,
kuacha katika kazi yake kwa mara ya kwanza,
na akizungumzia-yake knitting sindano saa kidogo
Lucie kama ni kidole cha hatima.
"Ndiyo, madame," akasema Bw lori, "hii ni
mpenzi mfungwa wetu maskini wa binti, na
mtoto tu. "
Mhudumu wa kivuli katika Madame Defarge na
chama chake walionekana kuanguka hivyo vitisho
giza juu ya mtoto, kwamba mama yake
instinctively akapiga juu ya nchi, badala ya
yake, na uliofanyika yake na matiti yake.
Mhudumu wa kivuli katika Madame Defarge na
chama wake walionekana kisha kuanguka, vitisho
na giza, juu ya mama wawili na mtoto.
"Ni kutosha, mume wangu," alisema Madame
Defarge.
"Mimi na kuonekana kwao.
Tuweze kwenda. "
Lakini, namna suppressed alikuwa kutosha wa
hatari ndani yake - si inayoonekana na kuwasilishwa,
bali indistinct na wakaficha - alarm Lucie
katika kusema, kama yeye akaweka mkono wake wa rufaa
juu ya mavazi Madame Defarge's:
"Wewe utakuwa mzuri na mume wangu maskini.
Wewe kufanya naye hakuna madhara.
Utawasaidia yangu ya kumwona kama unaweza? "
"Mume wako si biashara yangu hapa,"
akarudi Madame Defarge, kuangalia chini
yake kwa utulivu kamili.
"Ni binti ya baba yako ambaye ni
biashara yangu hapa. "
"Kwa ajili yangu, basi, kuwa na huruma na yangu
mume.
Kwa ajili ya mtoto wangu!
Yeye kuweka mikono yake pamoja na kuomba
ninyi kuwa na huruma.
Sisi ni hofu zaidi yenu kuliko ya hawa
wengine. "
Madame Defarge kupokea kama pongezi,
na inaonekana katika mume wake.
Defarge, ambaye alikuwa uneasily kuuma wake
thumb-msumari na kuangalia saa yake, zilizokusanywa
uso wake katika kujieleza sterner.
"Ni kwamba mume wako anasema kwa kuwa
kidogo barua "? aliuliza Madame Defarge, pamoja na
tabasamu kupungua.
"Ushawishi; anasema kugusa kitu
ushawishi? "
"Hiyo baba yangu," alisema Lucie, haraka
kuchukua karatasi za matiti yake, lakini kwa
macho yake alarmed juu Muulizaji yake na si
juu yake, "ina mengi ya ushawishi karibu naye."
"Kwa hakika hayo ni kutolewa naye!" Alisema Madame
Defarge.
"Hebu ni kufanya hivyo."
"Kama mke na mama," sauti Lucie, wengi
sana, "Mimi tunawasihi ninyi kuwa na huruma
mimi na si kwa ajili ya zoezi mamlaka yoyote kwamba
nayo, dhidi ya mume wangu na hatia, lakini
matumizi yake kwa ajili yake.
Ewe dada-mwanamke, kufikiria mimi.
Kama mke na mama! "
Madame Defarge anaonekana, coldly kama milele, katika
mwombaji, wakasema, akageuka na yake
rafiki ya kisasi:
"Wake The na mama tumekuwa kutumika
kuona, kwani sisi kidogo kama mtoto huyu,
na kiasi kidogo, si sana
kuchukuliwa?
Tunajua waume _their_ na baba
kuweka gerezani na agizo kutoka kwao, na mara nyingi
kutosha?
Maisha yetu yote, tumeona dada yetu
wanawake na mateso, kwa wenyewe na katika wao
watoto, umaskini, ukosefu wa nguo, njaa,
kiu, magonjwa, taabu, mateso na
kutelekezwa ya kila aina? "
"Tumeona kitu kingine," kwa 'The
Kisasi.
"Tuna machafu hii kwa muda mrefu," alisema
Madame Defarge, kugeuza macho yake tena juu
Lucie.
"Jaji wewe!
Je, ni uwezekano kwamba matatizo ya mke mmoja
na mama yake itakuwa kiasi na sisi sasa? "
Yeye fortsatte yake knitting, akatoka.
Ya kisasi walifuata.
Defarge safari ya mwisho, na alifunga mlango.
"Ushujaa, wapenzi wangu Lucie," alisema Bw lori,
kama yeye aliyemfufua yake.
"Ushujaa, ujasiri!
Hadi sasa wote unaendelea vizuri na sisi - kiasi,
bora zaidi kuliko ilivyo wa marehemu kwenda na wengi
maskini roho.
Jipeni moyo, na kuwa na moyo kushukuru. "
"Mimi si thankless, natumaini, lakini
mwanamke mbaya inaonekana kutupa kivuli juu
mimi na matumaini yangu yote. "
"! Tut, Tut" alisema Mheshimiwa lori, "Je, ni
despondency katika matiti ya jasiri kidogo?
A kivuli kweli!
Hakuna mali ndani yake, Lucie. "
Lakini kivuli wa namna ya haya
Defarges ilikuwa giza juu yake mwenyewe, kwa ajili ya wote
kwamba, na katika akili yake siri wasiwasi
naye sana.
cc nathari ccprose audiobook audio kitabu bure mzima kamili kamili ya kusoma kusoma maandiko librivox classic C. captions captioning subtitles subtitles ESL lugha ya Kiingereza kigeni kutafsiri Tafsiri