Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Kitabu cha pili. SURA VI.
Jug kuvunjwa.
Baada ya kukimbia kwa muda juu ya kasi yake, bila kujua unakokwenda,
kugonga kichwa chake dhidi ya wengi kona mitaani, wengi kurukaruka fumbi, apitaye
kilimo cha wengi, wengi mahakama, wengi mraba,
kutafuta njia ya ndege na kifungu meanderings yote ya maneno ya kale ya
Halles, kuchunguza kwa hofu hofu yake nini Kilatini faini ya ramani wito tota kupitia,
cheminum et viaria, mshairi wetu ghafla
halted kwa kukosa pumzi katika nafasi ya kwanza, na pili, kwa sababu alikuwa
wamekuwa collared, baada ya fashion, na mtanziko ambayo ilitokea tu kwa wake
akili.
"Ni mgomo mimi, Mwalimu Pierre Gringoire," alisema kwa mwenyewe, kuweka kidole chake kwa
paji la uso wake, "kuwa ni mbio kama mwendawazimu.
scamps kidogo ni si chini ya hofu ya wewe kuliko wewe ni mmoja wao.
Ni mgomo mimi, kusema, kwamba wewe kusikia clatter ya viatu mbao wakikimbia
upande wa kusini, wakati waliikimbia kaskazini.
Sasa, moja ya mambo mawili, aidha wamechukua ndege, na godoro, ambayo
lazima kuwa wamesahau kwa hofu yao, hasa ni kwamba kitanda ukarimu katika kutafuta
ambayo yamekuwa yakiendesha tangu
asubuhi, na ambayo madame *** kimiujiza zituma wewe, ili
malipo kwa ajili ya kuwa alifanya maadili kwa heshima yake, na kusindikizwa na ushindi
mummeries, au watoto si kuchukuliwa
ndege, na katika kesi hiyo wana kuweka bidhaa kwa godoro, na kwamba ni just
moto nzuri ambayo unahitaji moyo, ukame, na joto wewe.
Katika kesi, nzuri ya moto au kitanda mema, godoro majani ni zawadi kutoka mbinguni.
Bikira Marie ambaye anasimama kwenye kona ya Mauconseil Rue, inaweza tu
kuwa alifanya Eustache Moubon kufa kwa ajili hiyo kueleza, na ni upumbavu juu yako
sehemu kukimbia hivyo zigzag, kama Picard
kabla ya Mfaransa, na kuacha nyuma ya nini wewe kutafuta kabla yenu, na wewe ni mjinga "!
Kisha retraced hatua zake, na hisia zake na kutafuta, na pua yake kwa
upepo na masikio yake juu ya macho, alijaribu kupata godoro heri tena, lakini bila mafanikio.
Hakuna kitu kwa kupatikana lakini intersections ya nyumba, imefungwa mahakama, na
itakayovukwa wa mitaani, kati ya ambayo alisita na mashaka incessantly, kuwa
twapata mashaka zaidi na msikubali katika tirivyogo hii
ya mitaani kuliko angekuwa hata katika labyrinth wa Hotel des Tournelles.
Mpaka alipoteza uvumilivu, na akasema wameweka: "Na alaaniwe msalaba barabara!
'Tis shetani ambaye alifanya nao katika sura ya pitchfork wake! "
Moderators hii tuliyopewa yake faraja kidogo, na aina ya kutafakari nyekundu
ambayo hawakupata mbele ya wakati huo, katika mstari wa upeo wa muda mrefu na mwembamba,
kukamilika mwinuko wa tone yake ya maadili.
"Mungu asifiwe!" Alisema, "Kuna ni pale mbele!
Kuna godoro yangu kuungua. "
Na kujilinganisha kwa majaribio ambao huteseka shipwreck usiku, "makuru," alisema
piously aliongeza, "makuru, Maris stella!" Je, suala hili fragment ya litany kwa
Bikira Mtakatifu, au godoro?
Sisi ni kabisa hawezi kusema. Aliweza lakini hatua chache katika muda mrefu
mitaani, ambayo sloped kwenda chini, ilikuwa ni unpaved, na zaidi na zaidi na matope na mwinuko,
alipoona kitu sana umoja.
Haikuwa faragha; hapa na pale pamoja kiasi fulani hazieleweki crawled yake na
ukiwa raia, wote kuongoza bila shaka wao kwa mwanga ambayo flickered katika
mwisho wa mitaani, kama wadudu wale nzito
ambayo Drag pamoja na usiku, kutoka blade kwa blade wa majani, kwa hiyo mchungaji
moto.
Kitu mithili ya moja hivyo adventurous kama si kuwa na uwezo wa kuhisi mahali ambapo mtu
iko mfukoni.
Gringoire iliendelea mapema, na alikuwa na hivi karibuni alijiunga na kwamba moja ya fomu ambayo
dragged pamoja zaidi indolently, nyuma ya wengine.
Juu ya kuchora karibu, aliona kuwa ni kitu kingine legless mnyonge
cripple katika bakuli, ambaye alikuwa hopping pamoja juu ya mikono yake miwili kama waliojeruhiwa shamba-buibui
ambayo ina lakini miguu miwili kushoto.
Kwa sasa baada ya kupita karibu na aina hii ya buibui na uso wa binadamu,
yaliyotolewa upande wake lamentable sauti: "La buona mancia, signor! la buona mancia! "
"Deuce kuchukua," alisema Gringoire, "na mimi na wewe, kama mimi unasema nini!"
Na yeye kupita juu. Yeye wakampata mwingine wa haya itinerant
raia, na kuchunguza yake.
Ilikuwa ni mtu dhaifu, wote kukabiliana na vilema, na viwete na vilema kwa vile
ngumu kiasi kwamba mfumo wa magongo na miguu mbao ambayo endelevu
yake, akampa hewa ya jukwaa mwashi juu ya maandamano.
Gringoire, ambao walipenda kulinganisha vyeo na classical, ikilinganishwa naye katika mawazo ya
hai tripod ya Vulcan.
Hii tripod hai akamsalimu yeye kama kupita, lakini kuacha kofia yake katika ngazi ya
na kidevu Gringoire, kama sahani kunyoa, wakati yeye kelele katika masikio ya mwisho:
"Senor cabellero, para comprar de un pedaso sufuria!"
"Inaonekana," alisema Gringoire, "kuwa moja hii inaweza pia kuzungumza, lakini 'tis rude
lugha, na yeye ni bahati zaidi kuliko mimi kama kulielewa. "
Kisha wakiwapiga paji la uso wake, katika kipindi cha mpito kwa ghafla kwa mawazo: "Kwa njia, nini
deuce wao maana ya asubuhi na Esmeralda yao? "
Alikuwa nia ya kuongeza kasi yake, lakini kwa mara ya tatu kitu kuzuiliwa njia yake.
Hii kitu au, badala yake, baadhi ya mtu mmoja aliyekuwa kipofu, kipofu kidogo wenzake kwa
Bearded, Wayahudi uso, ambao, makasia mbali katika nafasi ya juu yake kwa fimbo, na towed
na mbwa kubwa, droned kupitia pua yake
kwa lafudhi Hungarian: "Facitote caritatem!"
"Vizuri, sasa," alisema Gringoire, "hapa ni moja katika mwisho ambaye anazungumza lugha ya Kikristo.
Mimi lazima kipengele la upendo, kwa vile wao aombe chochote kwa sasa mimi katika konda
hali ya mfuko wa fedha yangu.
Rafiki yangu, "na yeye waleta kipofu," Mimi kuuzwa shati yangu ya mwisho wa wiki iliyopita, ili
ni kusema, tangu kuelewa tu lugha ya Cicero: Vendidi hebdomade nuper
transita meam ultimam chemisan. "
Alisema, aligeuka nyuma yake juu ya mtu aliyekuwa kipofu, na wakafuata njia yake.
Lakini kipofu alianza kuongeza stride yake kwa wakati mmoja, na kumbe! the
kudhoofisha na mtu legless, katika bakuli yake, alikwenda kwa upande wao kwa haraka sana, na
kwa kelele kubwa ya bakuli na magongo, juu ya sakafu.
Kisha wote watatu, wakisukumana kwa visigino maskini Gringoire wa, alianza kuimba wimbo wao
kwake, -
"Caritatem!" Waliimba kipofu. "La buona mancia!" Waliimba cripple katika
bakuli. Na mlemavu akachukua maneno ya muziki
kwa kurudia: "Un pedaso de pan!"
Gringoire kusimamishwa hadi masikio yake. "Oh, mnara wa Babeli!" Unachomoza alisema.
Aliondoka yeye kukimbia. kipofu mbio!
mlemavu mbio!
cripple katika bakuli mbio!
Na kisha, kwa uwiano kama yeye kutumbukia zaidi katika barabara, viwete katika bakuli,
vipofu na vilema wanaume, swarmed juu yake, na watu kwa mkono mmoja, na jicho moja, na
ukoma na madonda yao, baadhi ya kujitokeza
kutoka kidogo mitaa ya karibu, baadhi ya hewa mashimo ya cellars, kuomboleza, mvuma,
gumio, wote kiwete na kuondokana, wote flinging wenyewe katika mwanga, na
*** katika matope, kama konokono baada ya kuoga.
Gringoire, bado watesi wake ikifuatiwa na tatu, na bila kujua vizuri sana nini
ilikuwa na kuwa juu yake, waliandamana pamoja kwa hofu miongoni mwao, kugeuka kutoka kwa
vilema, viwete wanazidi zaidi katika bakuli,
kwa miguu yake imbedded katika kilima ant-ya watu vilema, kama nahodha wa Kiingereza ambao got
hawakupata katika quicksand ya pumba la kaa.
wazo ilitokea yake ya kufanya jitihada za retrace hatua zake.
Lakini ilikuwa ameshachelewa. Hii Jeshi zima kimefungwa katika nyuma yake,
na wake watatu ombaomba mshika kwa haraka.
Hivyo aliendelea, impelled wote kwa gharika hii pingamizi, kwa hofu, na kwa
sulisuli ambayo kubadilishwa yote ndani ya aina ya ndoto ya kutisha.
Hatimaye kufikiwa mwisho wa mitaani.
Ni wazi juu ya mahali mkubwa, ambapo elfu waliotawanyika flickered taa katika
kuchanganyikiwa mvuke wa usiku.
Gringoire akaruka huko, na matumaini ya kutoroka, na swiftness ya miguu yake, kutoka
tatu specters wagonjwa waliokuwa clutched yake. "Onde vas, hombre?"
(Unakwenda wapi, mtu wangu?) Akalia cripple, flinging mbali magongo yake, na
mbio baada yake na miguu bora kuwa traced milele juu ya hatua za kijiometri
pavements ya Paris.
Wakati huo huo mtu legless, erect miguu yake, na taji Gringoire nzito yake
chuma bakuli, na kipofu glared katika uso wake na macho moto!
"Where am I?" Alisema mshairi na hofu.
"Katika Mahakama ya Miujiza," akajibu Specter ya nne, ambaye alikuwa accosted yao.
"Juu ya nafsi yangu," tena Gringoire, "mimi hakika kufanya tazama kipofu ambaye kuona, na
vilema ambao kutembea, lakini pale ni Mwokozi? "
Wakamjibu na kupasuka ya kicheko sinister.
mshairi maskini kutupwa macho yake juu yake.
Ilikuwa, kwa haki ili redoubtable Cour des Miujiza kokote mtu kweli alikuwa na kamwe
amepata saa vile; mduara uchawi ambapo maafisa wa Chatelet
na maofisa wa provostship, ambaye
ventured huko, alitoweka katika makombo, mji wa wezi, tuutuu hideous juu ya uso
ya Paris, mfereji wa maji machafu, ambayo alitoroka kila asubuhi, na kokote kurejea kila usiku
kwa inama, kwamba mkondo wa maovu, ya
mendicancy na vagabondage ambao daima kufurika katika mitaa ya miji;
mizinga ya kuchusha mno, ambapo alirudi usiku na ngawira zao, drones wote
wa mfumo wa kijamii; amelazwa hospitali ambapo
bohemian, mtawa disfrocked, mwanachuoni kuharibiwa, ne'er-do-visima vya wote
mataifa, Wahispania, Wataliano, Wajerumani, - wa dini zote, Wayahudi, Wakristo,
Mahometans, waabudu sanamu, kufunikwa na walijenga
vidonda, ombaomba kwa siku, walikuwa kubadilishwa na usiku katika brigands; mkubwa dressing-
chumba, katika neno, ambapo, katika Go kwamba, watendaji wa comedy huo wa milele, ambayo wizi,
ukahaba, na mauaji kucheza juu ya pavements ya Paris, mavazi na kumvua nguo.
Ilikuwa mahali kubwa, mara na vibaya lami, kama miraba yote ya Paris katika
tarehe hiyo.
Moto, kote ambayo swarmed makundi ya ajabu, blazed hapa na pale.
Kila mmoja alikuwa anaenda, kuja, na kupiga kelele. Kicheko kwaruza ilikuwa ya kusikilizwa,
kilio cha watoto, sauti za wanawake.
mikono na wakuu wa umati huu, mweusi dhidi ya mwanzo luminous, ilivyoainishwa
dhidi yake elfu eccentric gestures.
Wakati mwingine, juu ya nchi, ambapo hofu mwanga wa moto, uliochanganywa na kubwa,
vivuli kwa muda usiojulikana, mtu anaweza tazama kupita mbwa, ambayo alifanana na mtu, mtu ambaye
alifanana na mbwa.
mipaka ya jamii na viumbe hai kinaonekana effaced katika mji huu, kama katika pandemonium.
Wanaume, wanawake, wanyama, umri, jinsia, afya, maladies, wote walionekana kuwa kwa pamoja kati ya
watu hawa, wote walikwenda pamoja, uliochanganywa, fadhaa, superposed, kila moja
kuna walishiriki katika wote.
moto maskini na flickering ya moto ruhusa Gringoire kutofautisha, huku kukiwa na
shida yake, kote mahali mkubwa, sura ya hideous ya nyumba ya zamani, ambao
wormeaten, uliopooza, kudumaa facades,
kila mmoja alimtoboa na madirisha moja au mbili lighted Attic, alionekana kwake, katika giza,
kama vichwa kubwa ya wanawake wa zamani, hapana katika mduara, kuchusha mno na crabbed, winking kama
wakaangalia juu ya Sabato Wachawi '.
Ni kama ulimwengu mpya, wasiojulikana, kusikilizwa, matemo, wadudu, swarming,
fantastic.
Gringoire, zaidi na zaidi na hofu, clutched na ombaomba kama tatu na tatu
jozi ya koleo, dazed na umati wa nyuso nyingine ambayo frothed na yelped karibu naye,
Gringoire furaha yake alijaribu summon
mbele ya akili, ili kukumbuka iwapo ilikuwa Jumamosi.
Lakini jitihada zake walikuwa bure; thread ya kumbukumbu yake na mawazo yake ilikuwa kuvunjwa;
na, mashaka kila kitu, mashaka yoyote kati ya kuona na kile alijisikia, akaweka kwa
mwenyewe swali hili na umaana, -
"Kama mimi kuwepo, gani hii zipo? kama hii ipo, je, lipo? "
Wakati huo, kilio tofauti yaliyotokea katika umati buzzing ambayo kuzungukwa yake, "Hebu
kumpeleka mfalme! hebu naye mfalme! "
"Bikira Mtakatifu!" `Unika Gringoire," mfalme hapa lazima kondoo mume. "
"Kwa mfalme! kwa mfalme "! mara kwa mara sauti zote.
Wao dragged naye mbali.
Kila vied na wengine katika kuwekewa makucha yake juu yake.
Lakini ombaomba tatu hakuwa huru kushikilia yao na akararua naye kutoka mapumziko, kuomboleza,
"Yeye ni yetu!"
mshairi tayari mgonjwa akakata doublet sigh yake ya mwisho katika vita hivyo.
Wakati apitaye mahali kutisha, sulisuli yake zilipotea.
Baada ya kuchukua hatua chache, mawazo ya ukweli akarudi kwake.
Alianza kuwa wamezoea hali ya mahali.
Kwa sasa kwanza kulikuwa na kichwa ametokea mshairi yake, au, na tu
prosaically, na tumbo lake tupu, ukungu, mvuke, hivyo kusema, ambayo,
kueneza kati ya vitu na yeye mwenyewe,
ruhusa yake kwa catch a glimpse wao tu katika ukungu incoherent ya ndoto, -
katika wale vivuli ya ndoto ambayo kupotosha kila muhtasari, agglomerating vitu ndani ya
unwieldy makundi, dilating mambo ndani ya chimeras, na watu ndani ya phantoms.
Kidogo kidogo, wazimu hii ilifanikiwa kwa chini bewildered na
exaggerating maoni.
Ukweli alifanya njia yake na mwanga karibu naye, akampiga macho yake, akampiga miguu yake, na
kubomoa, kidogo kidogo, mashairi wote kutisha ambayo alikuwa, kwa mara ya kwanza,
mwenyewe aliamini kuwa umezungukwa.
Alilazimishwa kutambua kwamba hakuwa kutembea katika Styx, lakini kwenye matope, kwamba yeye
alikuwa elbowed si na pepo, lakini na wezi, kwamba si nafsi yake ambayo ilikuwa katika
swali, lakini maisha yake (tangu alikosa
kwamba msuluhisha ya thamani, ambayo sehemu yenyewe hivyo effectually kati ya majambazi
na mtu mkweli - mfuko wa fedha).
Kwa ufupi, juu ya kuchunguza *** kwa karibu zaidi, na kwa baridi zaidi, akaanguka
kutoka Sabato wachawi 'kwa dram duka.
Cour des Miujiza alikuwa, kwa kweli, tu dram-duka, lakini mnyang'anyi wa dram-duka,
reddened kabisa kama kiasi na damu kama kwa mvinyo.
tamasha ambayo aliwasilisha yenyewe kwa macho yake, wakati kusindikiza yake chakavu hatimaye
zilizoingia yake baada ya ziara yake, hakuwa zimefungwa kubeba naye tena kwa mashairi, hata
kwa mashairi ya Jahannamu.
Ni zaidi ya ukweli wa milele prosaic na ya kikatili ya Tavern.
Hatukuwa katika karne ya kumi na tano, tunataka kusema kwamba Gringoire alikuwa na historia ya
Michael Angelo kwa Callot.
Karibu kuchomwa moto mkubwa ambao juu ya flagstone kubwa, mviringo, moto wa
ambayo ilikuwa na joto nyekundu-moto miguu ya tripod, ambayo ilikuwa tupu kwa muda,
meza baadhi wormeaten waliwekwa, hapa na
huko, usiokuwa wa mpangilio, hakuna Lackey ya kugeuka kuwa kijiometri akaja kurekebisha
parallelism wao, au kwa kuona kwamba hawakuwa na kufanya pembe pia kawaida.
Juu ya mbao hizo gleamed pots kadhaa dripping ya mvinyo na bia, na pande zote hizi pots
walikuwa makundi mengi bacchic visages, zambarau na moto na mvinyo.
Kulikuwa na mtu mmoja mwenye tumbo kubwa na uso bashasha, noisily kumbusu mwanamke
mji, thickset na shupaa.
Kulikuwa na aina ya askari sham, "naquois," kama anaendesha kujieleza misimu,
ambaye alikuwa whistling kama yeye undid bandeji kutoka pigo lake la uwongo, na kuondoa
ganzi na sauti yake na goti kraftfulla,
ambayo yalikuwa swathed tangu asubuhi katika ligatures elfu.
Kwa upande mwingine, kulikuwa na wenzake mnyonge, kuandaa na celandine na nyama ya
damu, wake "mguu wa Mungu," kwa ajili ya siku inayofuata.
Zaidi juu ya meza mbili, Palmer, pamoja na kukamilisha Hija yake Costume, alikuwa kufanya mazoezi
kuomboleza ya Malkia Mtakatifu, bila kusahau drone na drawl pua.
Zaidi juu, kitwana vijana alikuwa kuchukua somo la kifafa na mnafiki wa zamani,
ambaye alikuwa na maagizo yake katika sanaa ya povu kinywani, na kutafuna kipande
sabuni.
Badala yake, mtu na dropsy alikuwa kupata kuondoa uvimbe yake, na kufanya
nne au tano wezi wa ***, ambao walikuwa na mabishano katika meza moja, juu ya mtoto
aliyekuwa kuibiwa kwamba jioni, kushikilia pua zao.
Zote hali ambayo, karne mbili baadaye, "walionekana hivyo ridiculous mahakamani,"
kama Sauval anasema, "kwamba aliwahi kuwa mchezo wa mfalme, na kama utangulizi
kwa minenguo ya kifalme ya usiku, imegawanywa katika
sehemu nne na walicheza maonyesho ya Bourbon Petit. "
"Kamwe," anaongeza jicho shahidi wa 1653, "na metamorphoses ghafla wa Mahakama ya
Miujiza imekuwa zaidi happily fram.
Benserade tayari sisi kwa kuwa na baadhi ya Aya gallant sana. "
Kicheko kubwa kila mahali, na nyimbo za uchi.
Kila mmoja uliofanyika zamu yake mwenyewe, carping na kuapishwa, bila kusikiliza yake
jirani.
Vyungu clinked, na ugomvi ulianza kwa mshtuko wa vyungu, sufuria na kuvunjwa alifanya
kodi katika mbovu. mbwa kubwa, ameketi juu ya mkia wake, gazed katika
moto.
Baadhi ya watoto walikuwa uliochanganywa katika *** hii. kuibiwa mtoto akalia kwa sauti.
Mwingine, kijana kubwa ya umri wa miaka minne, ameketi pamoja na miguu dangling, juu ya benchi
kwamba ilikuwa kubwa mno kwa ajili yake, kabla ya meza kufikiwa kwa kidevu chake, na kutamka si
neno.
tatu, vikubwa kueneza juu ya meza kwa kidole chake, mori melted
ambayo dripped kutoka mshumaa.
Mwisho wa yote, ndugu kidogo crouching katika matope, karibu waliopotea katika kuiiga, ambayo
alikuwa kugema na tile, na ambayo alikuwa evoking sauti ambayo tumeifanya
Stradivarius amezimia.
Karibu na moto hogshead, na juu ya hogshead mwombaji.
Hii ilikuwa ni mfalme juu ya kiti chake.
watatu waliokuwa Gringoire katika clutches yao wakampeleka mbele ya hogshead hii,
na wote rout bacchanal kimya kwa muda, isipokuwa
kuiiga inayokaliwa kwa mtoto.
Gringoire aliyethubutu wala kupumua wala kuinua macho yake.
"Hombre, quita shumbulele tu!" Alisema mmoja wa knaves tatu, ambao kufahamu alikuwa,
na, kabla alikuwa halikuweza maana, wengine walikuwa na tutanyakuliwa kofia yake -
kofia mnyonge, ni kweli, lakini bado
nzuri siku ya jua au wakati kulikuwa lakini mvua kidogo.
Gringoire sighed. Wakati huo huo mfalme akamsemeza, kutoka
Mkutano wa wakuu wa pipa wake, -
"Nani rogue hii?" Gringoire shuddered.
Sauti kwamba, ingawa accentuated na hatari, alikumbuka kwake sauti nyingine, ambayo, kwamba
asubuhi sana, alikuwa kushughulikiwa deathblow kwa siri yake, na drawling, kipua, katika
katikati ya watazamaji, "Charity, tafadhali!"
Akainua kichwa chake. Ni kweli Clopin Trouillefou.
Clopin Trouillefou, wakiwa wamevaa kifalme wake temelo, walivaa wala rag moja zaidi wala moja
rag chini.
kidonda juu ya mkono wake alikuwa tayari kutoweka.
Yeye uliofanyika katika mkono wake mmoja wa wale mikia ya maandishi thongs wa ngozi nyeupe, ambayo polisi
maofisa kisha kutumika kukandamiza umati wa watu, ambao waliitwa boullayes.
Juu ya kichwa chake walivaa kofia aina ya pande zote, amefungwa na kufungwa kwa juu.
Lakini ilikuwa vigumu kufanya nje iwapo ilikuwa cap mtoto au taji ya mfalme,
mambo mawili kuzaa hivyo nguvu kufanana kwa kila mmoja.
Wakati huo huo Gringoire, bila kujua kwa nini, alikuwa na baadhi akapata matumaini, kwa kutambua
Mfalme wa Cour des Miujiza mendicant yake laana wa Hall Tukufu.
"Mwalimu," stammered yeye; "? Monseigneur - baba-jinsi lazima mimi kushughulikia wewe" amesema katika
urefu, baada ya kufikiwa kilele cha crescendo yake, na kujua wala
jinsi ya mlima wa juu, wala kushuka tena.
"Monseigneur, ukuu wake, au mwenzi, simu yangu nini tafadhali.
Lakini kufanya haraka. Una nini cha kusema katika ulinzi yako mwenyewe? "
"Katika utetezi yako mwenyewe?" Wazo Gringoire, "kwamba displeases mimi."
Yeye tena, stuttering, "Ni mimi, ambaye asubuhi hii -"
"Kwa makucha ya Shetani!" Kuingiliwa Clopin, "jina lako, ghulamu, na hakuna kitu zaidi.
Kusikiliza.
Wewe ni mbele ya sovereigns tatu nguvu: mwenyewe, Clopin Trouillefou,
Mfalme wa Thunes, mrithi wa Coesre Grand, mkuu suzerain ya eneo la
Argot, Mathias Hunyadi Spicali, Duke
Misri na wa Bohemia, zamani njano wenzake ambao unaweza kuona pale mbele, na mshikamano wa sahani
raundi ya kichwa chake; Guillaume Rousseau, Mfalme wa Galilaya, mwenzetu mafuta ambaye si
kusikiliza kwetu lakini mabembelezo ***.
Sisi ni majaji wako. Mnakwenda Ufalme wa Argot,
bila kuwa argotier; una vunja heshima ya mji wetu.
Lazima waadhibiwe kama wewe ni capon, faranga-mitou au rifode; kwamba ni
kusema, kwa misimu ya folks waaminifu, - mwizi, mwombaji, au mhuni.
Je, wewe ni kitu cha aina hiyo?
Kuhalalisha mwenyewe;. Kutangaza majina yako "" Ole "alisema Gringoire," mimi si kwamba
heshima. Mimi ni mwandishi - "
"Hiyo ni wa kutosha," tena Trouillefou, bila kuruhusu naye hadi mwisho.
"Wewe ni kwenda kunyongwa.
'Tis jambo rahisi sana mabwana, na waaminifu mbepari! kama wewe kutibu watu wetu
katika nyumba yako, ili sisi kutibu wewe katika yetu! sheria ambayo yanahusu vagabonds,
vagabonds kuomba kwenu.
'Tis makosa yako kama ni ngumu. Kweli moja lazima tazama grimace ya
mtu mkweli juu ya collar hempen sasa na kisha, ili kitu mithili ya ukarimu.
Njoo, rafiki, gawanya mbovu yako gayly kati ya wale wanawake haya.
Mimi ni kwenda na wewe kunyongwa kwa amuse vagabonds, na wewe ni kuwapa yako
mfuko wa fedha ya kunywa afya yako.
Kama una mummery kupitia kwa, there'sa nzuri sana Mungu Baba kwa kuwa
chokaa pale mbele, katika mawe, ambayo sisi aliiba kutoka Saint-Pierre Boeufs aux.
Una dakika nne ambayo kwa Fling nafsi yako katika kichwa chake. "
harangue alikuwa formidable. "Sawa alisema, juu ya roho yangu!
Clopin Trouillefou kuhubiri kama Baba Mtakatifu Papa "! Akasema Kaisari wa
Galilaya, smashing sufuria yake ili kumwongezea meza yake.
"Messeigneurs, watawala, na wafalme," alisema Gringoire coolly (kwa sijui jinsi,
uimara kurejea kwake, na aliongea na azimio), "Sidhani ya vile
kitu, jina langu ni Pierre Gringoire.
Mimi ni mshairi ambaye maadili iliwasilishwa asubuhi hii katika ukumbi wa kuu ya
Mahakama. "" Ah! hivyo ilikuwa wewe, bwana! "alisema Clopin.
"Nilikuwa huko, xete Dieu!
Naam! jamaa, ni kwamba sababu yoyote, kwa sababu wewe kuchoka sisi kifo asubuhi hii, kwamba
unapaswa kuwa Hung jioni hii "?" Mimi mtapata shida katika kupata nje ya
, "alisema Gringoire mwenyewe.
Hata hivyo, alifanya moja juhudi zaidi: "Sioni sababu washairi si kuwekwa kwa
vagabonds, "alisema. "Mhuni, Aesopus hakika ilikuwa; Homerus
alikuwa mwombaji; Mercurius alikuwa mwizi - "
Clopin kuingiliwa yake: "Naamini kwamba wewe ni kujaribu blarney sisi na jargon yako.
Zounds! basi wewe mwenyewe kuwa Hung, na wala kick up mstari vile juu ya hilo! "
"Kunradhi, monseigneur, Mfalme wa Thunes," akajibu Gringoire, akihojiana
chini mguu kwa mguu.
"Ni thamani ya shida - One sasa - Nisikilizeni - Wewe si kwenda lawama mimi
bila ya kuwa na habari yangu "- sauti yake unlucky alikuwa, kwa kweli, walio zama katika
ghasia ambazo ziliongezeka karibu naye.
kijana mdogo scraped mbali katika kuiiga wake na roho zaidi ya milele, na, kwa taji
wote, mwanamke mwenye umri alikuwa tu kuwekwa kwenye tripod kukaranga-sufuria ya grisi, ambayo hissed
mbali juu ya moto na kelele sawa na
kilio cha askari wa watoto katika harakati za masker.
Wakati huo huo, Clopin Trouillefou alionekana kuitisha mkutano wa muda wa kitambo
na Duke ya Misri, na Mfalme wa Galilaya, ambaye alikuwa amelewa kabisa.
Kisha kelele shrilly: "Kimya" na, kama kuiiga na kukaranga-sufuria si
Usimt'ii, na kuendelea Duet yao, akaruka chini kutoka hogshead wake, alitoa kick
kwa boiler, ambayo akavingirisha paces kumi mbali
kuzaa mtoto na hayo, kick kwa sufuria kukaranga, ambayo upset katika moto na
grisi yake yote, na vikubwa remounted kiti chake cha enzi, bila kumsumbua mwenyewe kuhusu
stifled machozi ya mtoto, au
ugomvi wa mwanamke wa zamani, ambaye alikuwa unachakaa karamu katika moto faini nyeupe.
Trouillefou alifanya ishara, duke, mfalme, na wakuu wa kupita
pickpockets, na majambazi pekee, alikuja na kilicholengwa wenyewe karibu naye katika
farasi, ambapo Gringoire, bado
takribani uliofanyika kwa mwili, walianzisha kituo hicho.
Ilikuwa ni kizio ya nguo, tatters, puluki, pitchforks, shoka, miguu kubwa
na ulevi, kubwa ya watu, alithibitisha silaha, nyuso sordid, mwanga mdogo, na kijinga.
Katikati ya Jedwali hili Round ya beggary, Clopin Trouillefou, - kama doge
wa seneti, kama mfalme wa peerage hii, kama papa wa conclave hii, -
inaongozwa; kwanza kwa sababu ya urefu wa
hogshead wake, na wa pili kwa nguvu ya indescribable, kiburi, wakali, na
formidable hewa, ambayo yalisababisha macho yake flash, na kusahihishwa katika profile yake savage
*** aina ya rangi ya vagabonds.
Mtu anaweza kuwa na yeye akatamka boar huku kukiwa na kundi kubwa la nguruwe.
"Sikiliza," alisema kwa Gringoire, fondling kidevu chake kwa mkono wake wa matemo ***; "Mimi
hawaoni ni kwa nini unapaswa kuwa Hung.
Ni kweli kwamba inaonekana kuwa repugnant na wewe, na ni asili, kwa maana
mbepari si desturi yake. Fomu kwa ajili yenu wenyewe wazo kubwa ya
kitu.
Baada ya yote, sisi si unataka madhara yoyote. Hapa ni njia ya extricating mwenyewe
kutokana na tatizo yako kwa sasa. Je, kuwa moja ya sisi? "
msomaji unaweza hakimu wa athari ambayo pendekezo hili zinazozalishwa juu ya Gringoire,
ambao tumeuona maisha slipping mbali naye, na ambaye alikuwa mwanzo kupoteza kushikilia yake juu yake.
Yeye clutched saa yake tena na nishati.
"Hakika mimi, na haki moyo wote," alisema.
"Je, kibali," tena Clopin, "kujiandikisha mwenyewe kati ya watu wa
"Kati ya kisu, just," alijibu Gringoire.
"Wewe kutambua mwenyewe kama mwanachama wa ubepari huru?" Aliongeza Mfalme wa
Thunes.
"Kati ya ubepari bure." "Subject ya Ufalme wa Argot?"
"Kati ya Ufalme wa Argot." "Mhuni?"
"Mhuni."
"Katika nafsi yako?" "Katika nafsi yangu".
"Mimi ni lazima wito wako makini na ukweli," iliendelea mfalme, "kwamba utakuwa Hung
wote huo. "
"Ibilisi!" Alisema mshairi.
"Tu," iliendelea Clopin imperturbably, "utakuwa Hung baadaye, na zaidi
sherehe, kwa gharama ya mji mzuri wa Paris, juu ya gibbet handsome mawe, na
na watu waaminifu.
Hiyo ni faraja. "" Kama ni hivyo, "alijibu Gringoire.
"Kuna faida nyingine.
Katika ubora wa juu wa toned kali, huwezi kulipa kodi kwa matope,
au maskini, au taa, ambayo mbepari wa Paris ni chini. "
"Na iwe hivyo," alisema mshairi.
"Nakubali.
Mimi ni mhuni, mwizi, jambazi, mtu wa kisu, chochote tafadhali, na Mimi ni
yote tayari, Monsieur, Mfalme wa Thunes, kwa maana mimi ni mwanafalsafa, et omnia katika
philosophia, omnes katika philosopho
continentur, - mambo yote yaliyomo katika falsafa, watu wote katika mwanafalsafa, kama
mnajua. "Mfalme wa Thunes scowled.
"Nini kuchukua mimi kwa rafiki yangu?
Hungarian nini Myahudi patter ni wewe jabbering katika sisi?
Sijui Kiyahudi. Moja linalofanya Myahudi kwa sababu moja ni majambazi.
Mimi wala hata kuiba tena.
Mimi hapo juu kwamba, mimi kuua. Kata-koo, ndiyo;. Cutpurse, hakuna "
Gringoire alijaribu kuingizwa katika udhuru baadhi kati ya maneno haya Curt, ambayo ghadhabu
rendered zaidi na zaidi jerky.
"Naomba msamaha wako, monseigneur. Si Kiyahudi; 'tis Kilatini ".
"Nawaambieni," Clopin tena kwa hasira, "kuwa mimi si Myahudi, na kwamba mimi itabidi wewe Hung,
tumbo wa sunagogi, kama kwamba duka kidogo ya Yudea, ambaye ni kwa upande wako,
na ambaye mimi kuwakaribisha matumaini na nguvu ya kuona
kutundikwa moja counter wa siku hizi, kama sarafu bandia ambazo yeye ni! "
Hivyo kusema, alisema kidole chake katika kidogo Myahudi, Bearded Hungarian ambaye alikuwa
accosted Gringoire na caritatem facitote yake, na ambao, akili nyingine
lugha tumeuona kwa mshangao Mfalme wa kufurika Thunes wa chuki juu yake.
Mpaka Monsieur Clopin tulivu. "Kwa hiyo itakuwa mhuni, wewe ghulamu?" Yeye
alisema kwa mshairi wetu.
"Kwa kweli," akajibu mshairi.
"Tayari si wote," alisema Clopin runda; "mapenzi mema haina kuweka kitunguu
zaidi katika supu, na 'tis nzuri kwa chochote isipokuwa kwenda peponi na; sasa,
Peponi na bendi ya wezi 'ni mambo mawili tofauti.
Ili kupokea kati ya wezi, lazima kuthibitisha kwamba wewe ni mzuri kwa
kitu, na kwa sababu hiyo, lazima search manikin. "
"Nitakuwa search chochote kama," alisema Gringoire.
Clopin alifanya ishara. Wezi kadhaa detached wenyewe kutoka
mduara, na sasa alirudi baadaye.
Wakamleta nafasi hizo mbili nene, terminated katika extremities yao ya chini katika kueneza mbao
mkono, ambayo wao kusimama kwa urahisi juu ya ardhini, kwa upeo wa juu wa
miimo miwili wao zimefungwa mkingiko, na
nzima kilitokana pretty sana portable gibbet, ambayo Gringoire alikuwa
kuridhika ya walipoona kupanda mbele yake, kufumba.
Hakuna kitu kukosa hata kamba, ambayo akautupa gracefully juu ya boriti msalaba.
"Je, ni wao kwenda kufanya?" Gringoire aliuliza yeye mwenyewe pamoja na baadhi ya
uneasiness.
sauti ya kengele, ambayo alisikia wakati huo, kukomesha wasiwasi wake, ilikuwa
stuffed manikin, ambayo vagabonds walikuwa kuahirisha kwa shingo kutoka kwa kamba,
Scarecrow aina ya mavazi mekundu, na hivyo
Hung na nyumbu kengele-na kengele kubwa, kwamba mtu anaweza kuwa na mkadanganywa nje thelathini Castilian
nyumbu na wao.
Hawa elfu kengele quivered vidogo kwa muda na vibration ya kamba, basi
hatua kwa hatua alikufa mbali, na hatimaye akawa kimya wakati manikin alikuwa kuletwa
katika hali ya immobility na kwamba sheria ya
pendulum ambayo ina dethroned saa maji na saa-kioo.
Kisha Clopin, ikisema kwa Gringoire legalega kuwekwa chini ya umri wa kinyesi
manikin, - "Kupanda huko."
! "Kifo cha Ibilisi" walipinga Gringoire; "Mimi utavunja shingo yangu.
Kinyesi yako limps kama moja ya distiches Martial, bali ina moja hexameter mguu na moja
pentameter mguu. "
"Kupanda!" Mara kwa mara Clopin. Gringoire vyema kinyesi, na kufanikiwa,
si bila baadhi oscillations ya kichwa na silaha, katika kituo cha kupokea yake ya mvuto.
"Sasa," aliendelea Mfalme wa Thunes, "twist mguu wako wa kulia raundi ya mguu wako wa kushoto, na
kupanda juu ya ncha ya mguu wako wa kushoto. "
"Monseigneur," alisema Gringoire, "hivyo wewe kabisa kusisitiza juu yangu kuvunja baadhi moja
miguu yangu "? Clopin kuchafuka kichwa chake.
"Sauti ya ninyi, rafiki yangu, kuongea sana.
Hapa ni kiini cha jambo katika maneno mawili: wewe ni chuchumia, kama nawaambieni;
katika njia hiyo utakuwa na uwezo wa kufikia mfukoni ya manikin, utakuwa pekua yake,
wewe kuvuta nje ya mfuko wa fedha kwamba ni huko, -
-Na kama huna haya yote bila wetu kusikia sauti ya kengele, wote ni vizuri: nawe
kuwa mhuni.
Wote tutakuwa kisha kufanya, itakuwa ezeka wewe soundly kwa nafasi ya
wiki "." Ventre-Dieu!
Nami kuwa makini, "alisema Gringoire.
"Na kwamba mimi kufanya kufanya sauti kengele?" "Ndipo kunyongwa.
Je, hamjaelewa? "" Sielewi kabisa, "alijibu
Gringoire.
"Sikiliza, mara moja zaidi. Wewe ni kutafuta manikin, na kuchukua
mbali mfuko wake, kama kengele moja husisimka wakati wa operesheni, utakuwa Hung.
Je, unaelewa hayo? "
"Good," alisema Gringoire; "Ninaelewa kwamba. Na basi? "
"Kama wewe kufanikiwa katika kuondoa bila mfuko wa fedha yetu ya kusikia kengele, wewe ni
mhuni, na utakuwa thrashed kwa muda wa siku nane mfululizo.
Kuelewa sasa, hakuna shaka? "
"Hapana, monseigneur; mimi tena kuelewa. Ambapo ni faida kwangu? kunyongwa katika moja
kesi, cudgelled katika nyingine "?" Na mhuni, "tena Clopin," na
mhuni, ni kwamba hakuna kitu chochote?
Ni kwa maslahi yako kwamba tunapaswa kuwapiga, ili kuimarisha wewe kwa makofi. "
"Shukrani nyingi," akajibu mshairi.
"Njoo, kufanya haraka," alisema mfalme, stamping juu ya pipa yake, ambayo resounded kama kubwa
ngoma! "Search manikin, na kuwa iwe
mwisho wa hii!
Nakuonyeni kwa mara ya mwisho, kwamba kama mimi kusikia kengele moja, wewe utafanyika
ya manikin. "
bendi ya wezi lovordade maneno Clopin, na mpangilio wenyewe katika mzunguko
gibbet pande zote, kwa kicheko hivyo pitiless kwamba Gringoire akaona ya kuwa amused
nao sana na si kila kitu kwa hofu kutoka kwao.
Matumaini akabaki kwa ajili yake, kulingana, isipokuwa walikuwa nafasi kidogo ya
kufanikiwa katika operesheni formidable ambayo kilianzishwa juu yake, aliamua
hatari, lakini haikuwa hivyo bila kwanza
kuwa na ufumbuzi maombi bidii ili manikin yeye alikuwa karibu nyara, na ambao
ingekuwa rahisi kwa hoja ya huruma ya vagabonds.
Hawa kengele nyingi, kwa lugha yao kidogo shaba, walionekana yake kama
midomo ya asps wengi hivyo wazi na tayari kwa kuumwa na sonya.
"Oh!" Alisema, kwa sauti ya chini sana, "inawezekana kwamba maisha yangu inategemea
vibration ya angalau kidogo ya kengele haya?
Oh! "Aliongeza, kwa mikono clasped," kengele, je, pete, mkono-kengele si Clang, nyumbu-
kengele si podo! "Yeye alifanya jaribio moja zaidi juu ya Trouillefou.
"Na kama kuna haja ya kuja gust ya upepo?"
"Wewe kunyongwa," alijibu mengine, bila kusita.
Alipoona kwamba hakuna muhula, wala ahueni, wala hila ilikuwa inawezekana, yeye uhodari na ushupavu
kuamua juu ya zamu yake ya hatua; yeye jeraha mguu wake wa kulia raundi ya mguu wake wa kushoto, alionyesha
yeye mwenyewe juu ya mguu wake wa kushoto, na akanyosha
mkono wake, lakini kwa sasa wakati mkono wake kuguswa manikin, mwili yake, ambayo ilikuwa
sasa mkono juu ya mguu mmoja tu, wavered juu ya kinyesi ambayo ilikuwa na lakini tatu, alifanya
involuntary juhudi ya kusaidia mwenyewe kwa
manikin, waliopotea mizani yake, akaanguka chini sana, deafened na
vibration mbaya ya kengele elfu ya manikin, ambayo, kujitoa kwa msukumo
kuwashirikisha kwa mkono wake, alielezea kwanza
Rotary mwendo, na kisha swayed majestically kati ya posts mbili.
"Malediction!" Akalia kama akaanguka, na kubaki kama maiti, na uso wake kwa
nchi.
Wakati huo huo, alisikia peal kutisha juu ya kichwa chake, kicheko diabolical ya
vagabonds, na sauti ya Trouillefou akisema, -
"Pick me up kwamba ghulamu, na hutegemea yake bila sherehe."
Alifufuka. Walikwisha detached manikin kwa
kufanya chumba kwa ajili yake.
wezi mfanya mlima kinyesi, Clopin wakamwendea, kupita kamba kuhusu
shingo yake, na, tapping yake juu ya bega, -
"Adieu, rafiki yangu.
Huwezi kutoroka sasa, hata kama mwilini na guts ya papa. "
neno "Rehema!" alikufa mbali juu ya midomo ya Gringoire.
Yeye kutupwa macho yake juu yake, lakini kulikuwa na matumaini: wote walikuwa wakicheka.
"Bellevigne de l'Etoile," alisema Mfalme wa Thunes kwa mhuni mkubwa, ambaye kupitiwa
kutoka safu, "kupanda juu ya boriti msalaba."
Bellevigne de l'Etoile nimbly vyema boriti transverse, na katika dakika ya mwingine,
Gringoire, juu ya kuinua macho yake, akamtazama, kwa hofu, ameketi juu ya boriti juu yake
kichwa.
"Sasa," tena Clopin Trouillefou, "haraka kama mimi mikono makofi yangu, wewe, Andry Red,
mapenzi Fling kinyesi chini kwa pigo ya goti kwako, Francois Chante-
Kukatia, itakuwa kushika miguu ya
mtwana; na wewe, Bellevigne, itakuwa Fling mwenyewe juu ya mabega yake, na wote watatu katika
mara moja, unasikia? "Gringoire shuddered.
"Je, uko tayari?" Alisema Clopin Trouillefou kwa wezi watatu, waliokuwa na wenyewe katika
utayari wa kuanguka juu ya Gringoire.
wakati wa kutisha mashaka uliotokea kwa waathirika maskini, wakati ambao Clopin
tranquilly kutia ndani ya moto kwa ncha ya mguu wake, baadhi ya matawi ya mzabibu bits
ambayo moto alikuwa hawakupata.
"Je, uko tayari?" Alirudia, na kufungua mikono yake kwa kupiga makofi.
Moja ya pili zaidi na yote ingekuwa juu.
Lakini paused, kana kwamba akampiga kwa mawazo ghafla.
"Kwa hakika sasa" alisema, "I forgot!
Ni desturi yetu si kwa hutegemea mtu bila kuuliza kama kuna mwanamke yeyote ambaye
anataka naye. Comrade, hii ni rasilimali yako ya mwisho.
Lazima Wed ama mhuni wa *** au kitanzi. "
Hii sheria ya vagabonds, umoja kama inaweza mgomo msomaji, bado hadi siku
Imeandikwa nje kwa kirefu, katika sheria ya zamani ya Kiingereza.
(Angalia Uchunguzi wa Burington.)
Gringoire pumzi tena. Hii ilikuwa mara ya pili kwamba alikuwa
akarudi maisha ndani ya saa moja. Hivyo hakuwa na kuthubutu na matumaini kwa hiyo pia
inamuunga.
"Hola!" Kelele Clopin, amepanda mara moja zaidi juu ya pipa wake, "hola! wanawake, wanawake, ni
huko kati yenu, na kutoka kizee na paka wake, *** anayetaka ajari hii?
Hola, Colette la Charonne!
Elisabeth Trouvain! Simone Jodouyne!
Marie Piedebou! Thonne la Longue!
Berarde Fanouel!
Michelle Genaille! Claude Ronge-oreille!
Mathurine Girorou - Hola! Isabeau-la-Thierrye!
Kuja na kuona!
mtu kwa ajili ya kitu! Nani anataka naye? "
Gringoire, bila shaka, hakuwa chapukia sana katika hali hii duni.
vagabonds *** hawakuwa wanaonekana kuwa na kiasi walioathirika na kukubaliana.
udhalili furaha kusikia hujibu: "Hapana! no! hutegemea yake, kutakuwa na furaha zaidi kwa
sisi wote! "
Hata hivyo, tatu aliibuka katika umati na alikuja harufu yake.
kwanza ilikuwa *** kubwa, na uso mraba.
Yeye kuchunguza mwanafalsafa wa kusikitisha doublet makini.
Nguo yake ilikuwa huvaliwa, na zaidi kamili ya mashimo ya jiko kwa ajili ya kutiwa chestnuts.
msichana alifanya uso wry.
"Old rag!" Yeye wakaanza kunung'unika, na kushughulikia Gringoire, "Hebu tuone koti lako!"
"Nimepoteza yake," akajibu Gringoire. "Kofia yako?"
"Walizichukua mbali kutoka kwangu."
"Viatu wako?" "Wao vigumu yoyote nyayo kushoto."
"Mfuko wa fedha yako?" "Ole!" Stammered Gringoire, "Mimi sina
hata sou. "
"Waache hutegemea wewe, basi, na kusema 'Asante!'" Alijibu *** mhuni, na kugeuka
nyuma yake juu yake.
pili, - zamani, nyeusi, wrinkled, hideous, pamoja na ubaya huonekana hata katika
Cour des Miujiza, trotted Gringoire pande zote. Alikuwa karibu hofu isije anapaswa wanataka
yake.
Lakini yeye mumbled kati ya meno yake, "Yeye ni vidogo sana," na kwenda mbali.
tatu alikuwa msichana mdogo, safi kabisa, na pia si mbaya.
"Hifadhi mimi!" Alisema wenzao maskini kwa wake, kwa sauti ya chini.
Yeye gazed naye kwa muda na hewa ya huruma, basi imeshuka macho yake, alifanya
shungi katika petticoat yake, na kubakia katika uajizi.
Alifuata harakati hizi zote kwa macho yake, ilikuwa mwangaza wa mwisho wa matumaini.
"No," alisema msichana mdogo, kwa kirefu, "hapana! Guillaume Longuejoue angeweza kunipiga. "
Yeye kuwapiga katika umati wa watu.
"Wewe ni ukorofi, jamaa," alisema Clopin. Kisha kupanda kwa miguu yake, juu ya hogshead yake.
"Hakuna mtu anataka Yesu," yeye akasema, kuiga lafudhi ya dalali, na kubwa
furaha ya wote, "hakuna mtu anataka yeye? mara moja, mara mbili, mara tatu! "na, wamewakabili
gibbet kwa ishara ya mkono wake, "Gone!"
Bellevigne de l'Etoile, Andry Red, Francois Chante-kukatia, kuingia kati ya
Gringoire. Wakati huo kilio akaondoka kati ya
wezi: "La Esmeralda!
La Esmeralda "! Gringoire shuddered, na waleta
upande wapi kelele aliendelea. umati wa watu kufunguliwa, na alitoa kifungu kwa
safi na dazzling fomu.
Ilikuwa Gypsy. "La Esmeralda!" Alisema Gringoire, walishtushwa mno
katikati ya hisia zake, kwa namna ambayo kwamba abrupt katika neno uchawi knotted
pamoja yake reminiscences wote wa siku.
Hii kiumbe adimu zilionekana, hata katika Cour des Miujiza, zoezi sway yake ya charm
na uzuri.
vagabonds, mwanamume na mwanamke, kilicholengwa wenyewe upole katika njia yake, na wao
nyuso kikatili beamed chini ya mtazamo wake. Akamwendea mwathirika na mwanga wake
hatua.
Yake pretty Djali walimfuata. Gringoire alikuwa amekufa zaidi kuliko hai.
Yeye kuchunguza naye kwa muda kwa ukimya. "Wewe ni kwenda hutegemea mtu huyu?" Alisema
vikubwa, kwa Clopin.
"Ndiyo, dada," akajibu Mfalme wa Thunes, "isipokuwa kuchukua naye kwa yako
mume ". Alitoa nung 'unika yake pretty kidogo na yake
chini ya mdomo.
"Mimi itabidi kuchukua yake," alisema. Gringoire imara waliamini kwamba alikuwa
katika ndoto tangu asubuhi, na kwamba hii ilikuwa ni muendelezo wa hayo.
mabadiliko ilikuwa, kwa kweli, vurugu, hata kama mtu kuufurahisha.
Wao undid kitanzi, na alifanya mshairi ajiuzulu kinyesi.
Hisia wake ulikuwa wa wazi kwamba yeye alilazimika kukaa chini.
Duke wa Misri kuletwa crock sahani ya kaule, bila kutamka neno.
Gypsy inayotolewa kwa Gringoire: "Fling kwa ardhi," alisema.
crock kuvunja vipande vipande nne.
"Ndugu," akasema Duke ya Misri, akaweka mikono yake juu ya paji za nyuso zao, "alisema
ni mke wako, dada, yeye ni mume wako kwa miaka minne.
Go. "