Tip:
Highlight text to annotate it
X
Baba na wana na Ivan Turgenev Sura ya 18
Siku iliyofuata wakati Madame ODINTSOV akashuka ili TEA, Bazarov amekaa kwa muda mrefu bending
juu kikombe chake, kisha ghafla glanced hadi saa yake ... aligeuka upande wake kana kwamba
kuguswa yake, na yeye fancied kwamba uso wake alikuwa na paler tangu usiku kabla.
Yeye hivi karibuni alikwenda mbali ya chumba yake mwenyewe na wala reappear mpaka kifungua kinywa.
Ilikuwa ilinyesha tangu asubuhi mapema, ili kwamba kulikuwa na suala la kwenda kwa ajili ya matembezi.
chama nzima wamekusanyika katika chumba cha kuchora.
Arkady wakachukua namba ya mwisho wa jarida na kuanza kusoma.
princess, kama kawaida, kwanza alijaribu kueleza mshangao na hasira usoni yake
kujieleza, kama kwamba kufanya kitu vichafu, basi glared kwa hasira katika
naye, lakini kulipwa hakuna makini na yake.
"Evgeny Vassilich," alisema Anna Sergeyevna, "twendeni chumba changu.
Mimi nataka kukuuliza ... zilizotajwa kitabu jana ... "
Akainuka na akaenda kwa mlango.
princess akatazama pande zote kama yeye alitaka kusema, "Angalia mimi;! kuona jinsi kutishwa mimi ni"
na tena stared katika Arkady, lakini yeye tu alimfufua kichwa chake, na kubadilishana jicho la
na Katya, karibu ambaye alikuwa ameketi, aliendelea kusoma.
Madame Odintsov kutembea haraka katika utafiti wake.
Bazarov walimfuata bila kuinua macho yake, na tu kusikiliza maridadi
swish na chakacha wa mavazi ya hariri yake gliding mbele yake.
Madame Odintsov wakaketi armchair ule yeye alikuwa amekaa jioni
kabla, na pia Bazarov wakaketi katika nafasi yake ya zamani.
"Naam, ni nini kitabu hicho kinachoitwa?" Yeye alianza baada ya ukimya kidogo.
"Pelouse et Bure fikra Generales ...," alijibu Bazarov.
"Hata hivyo, mimi ili kupendekeza na wewe pia Ganot, Traite elementaire de physique
Experimentale. Katika kitabu kuwa vielelezo ni wazi,
na kama vitabu kamili - "
Madame Odintsov uliofanyika nje mkono wake. "Evgeny Vassilich, udhuru kwangu, lakini mimi si
kuwakaribisha hapa kujadili vitabu. Nilitaka kuendelea na mazungumzo yetu ya
jana usiku.
Wewe alikwenda mbali kwa ghafla ... Ni si aliyewazaa? "
"Mimi ni katika huduma yako, Anna Sergeyevna. Lakini nini walikuwa sisi kuzungumza juu ya usiku ya mwisho? "
Madame Odintsov akapiga jicho sidelong katika Bazarov.
"Sisi walikuwa wanazungumza juu ya furaha, naamini.
Niliwaambieni mwenyewe.
Kwa njia, mimi tu zilizotajwa 'furaha.' Neno
Niambieni, ni kwa nini ni kwamba hata sisi ni kufurahia, kwa mfano, music, nzuri
jioni, au mazungumzo na watu mazuri, yote inaonekana kuwa badala ladha ya
furaha kipimo zilizopo mahali fulani
mbali, badala ya furaha ya kweli, kama hiyo, I mean, kama sisi wenyewe wanaweza kweli wamiliki?
Kwa nini ni? Au labda kamwe uzoefu wa aina hiyo
ya hisia? "
"Unajua kusema, Happiness ni mahali ambapo sisi si, '" alijibu Bazarov.
"Mbali na hilo, aliniambia jana kwamba wewe ni uchungu mioyoni mwao.
Lakini ni kama ulivyosema, hakuna mawazo kama milele kuingia kichwa changu. "
"Labda wanaonekana ujinga na wewe?" "Hapana, si tu kuingia kichwa changu."
"Kweli.
Unajua, mimi lazima sana kama kujua nini nadhani juu ya nani? "
"Kwa namna gani? Sielewi wewe "." Sikilizeni, kwa muda mrefu alitaka kuwa mkweli
kuzungumza na wewe.
Hakuna haja ya kuwaambia - kwa ajili ya kujua mwenyewe - kwamba wewe si wa kawaida
mtu, wewe bado ni mdogo - maisha yako yote iko mbele yenu.
Kwa nini wewe ni kuandaa mwenyewe?
Nini baadaye watakuwa na wewe? Mimi maana ya kusema, nini madhumuni ni wewe kwa lengo
saa, katika kile mwelekeo ni wewe kusonga mbele, ni nini katika moyo wako?
Kwa kifupi, nani na nini ni wewe? "
"Wewe mshangao mimi, Anna Sergeyevna. Unajua, kwamba mimi kusoma ya asili
sayansi na ambao I. .. "" Ndiyo, ninyi ni nani? "
"Mimi tayari waambieni kwamba mimi naenda kuwa daktari wa wilaya."
Anna Sergeyevna alifanya harakati papara. "Je kusema kwamba kwa?
Huwezi kuamini ni wewe mwenyewe.
Arkady anaweza kujibu yangu kwa njia hiyo, lakini si wewe. "
"Ni kwa jinsi gani Arkady kuja?" "Acheni!
Je, inawezekana unaweza kuuridhisha mwenyewe na kazi ya unyenyekevu vile, na si wewe
siku zote kutangaza kwamba dawa haipo kwa ajili yenu?
You - na tamaa yako - daktari wa wilaya!
Wewe kujibu yangu, kama kwamba ili kuweka mimi mbali kwa kuwa kutokuwa na imani na mimi.
Lakini unajua, Evgeny Vassilich, nitakuwa na uwezo wa kuelewa wewe, mimi pia wamekuwa
maskini na kabambe, kama wewe, huenda akaenda katika majaribu sawa kama wewe ".
"Hayo ni yote vizuri sana, Anna Sergeyevna, lakini lazima udhuru kwangu ...
Mimi si katika tabia ya kuzungumza kwa uhuru kuhusu mwenyewe kwa ujumla, na kuna vile
pengo kati ya wewe na mimi ... "
"Kwa namna gani, Ghuba? Je, maana ya kuniambia tena kwamba mimi ni
aristocrat? Kutosha ya kwamba, Evgeny Vassilich; Nilidhani
Mimi nilikuwa na hakika wewe ... "
"Na mbali na yote hayo," kuvunja Bazarov, "jinsi gani tunaweza kuzungumza na kufikiri
kuhusu hali ya baadaye, ambayo kwa sehemu kubwa hautegemei sisi wenyewe?
Kama nafasi anarudi juu ya kufanya kitu - hivyo bora zaidi, na kama
haina kugeuka up - angalau mtu anaweza kuwa na furaha kwamba mtu hakuwa idly uvumi kuhusu hilo
kabla. "
"Wewe piga kirafiki mazungumzo uvumi! Au labda wewe kufikiria mimi kama mwanamke
wasiostahili ya ujasiri wako? Mimi najua wewe kumdharau sisi wote! "
"Sidhani asikudharau, Anna Sergeyevna, na wewe unajua hilo."
"Hapana, mimi sijui chochote ... lakini hebu tuseme hivyo.
Naelewa disinclination lako na kuzungumza kuhusu kazi yako ya baadaye, lakini kama yale ni
wakijitokeza katika wewe sasa "..." Kuchukua mahali! "alirudia Bazarov.
"Kama ningekuwa aina fulani ya serikali au jamii!
Katika hali yoyote, ni uninteresting kabisa, na badala, unaweza mtu
daima kusema kwa sauti kubwa za kila kitu 'unafanyika' ndani yake! "
"Lakini sioni kwa nini ni lazima kusema kwa uhuru, juu ya kila kitu una yako katika
moyo "." Je, unaweza? "aliuliza Bazarov.
"Naweza," akajibu Anna Sergeyevna, baada ya kusita muda wa.
Bazarov akainama kichwa. "Wewe ni bahati kuliko I."
"Kama wewe kama," aliendelea, "lakini bado kitu ananiambia kwamba hatukuwa kupata
kujua kila mmoja kwa ajili ya kitu, tutaweza kuwa marafiki wazuri.
Nina hakika kwamba yako - jinsi niseme - kikwazo yako, akiba yako, hupotea
hatimaye "." Basi, wewe niliona ndani yangu ... na hifadhi,
jinsi gani panga - kikwazo "?
"Ndiyo." Bazarov akaenda kwa dirisha.
"Na ungependa kujua sababu ya hifadhi hii, ungependa kujua nini
kinachotokea ndani yangu? "
"Ndiyo," alirudia Madame Odintsov, pamoja na aina ya hofu ambayo yeye hakuwa kabisa
kuelewa. "Na huwezi kuwa na hasira?"
"No"
"Hakuna?" Bazarov alikuwa amesimama pamoja na nyuma yake na yake.
"Napenda kuwaambia kwamba mimi nakupenda kama mpumbavu, kama mwendawazimu ... Hakuna, nimepata
kwamba kati ya mimi. "
Madame Odintsov kunyanyua mikono wake wote wawili mbele yake, wakati Bazarov taabu yake
paji la uso dhidi windowpane. Alikuwa kinga ngumu, mwili wake wote
wakatetemeka kuonekana.
Lakini haikuwa kutetemeka woga wa ujana, si hofu ya tamu ya kwanza
tangazo kuwa mali yake ilikuwa shauku kumpiga ndani yake, nguvu
nzito passion si tofauti na hasira na pengine
sawa na ni ... Madame Odintsov alianza kujisikia wawili na hofu na pole kwa ajili yake.
"Evgeny Vassilich ...," alisema `unika, na sauti yake zinapigwa na huruma fahamu.
Kwa haraka aligeuka, akatupa kuangalia ulaji saa yake - na kutesa mikono wake wote wawili, yeye
ghafla taabu yake kwake.
Yeye hakuwa huru mwenyewe kwa mara moja kutokana na kukumbatia wake, lakini sasa baadaye yeye alikuwa
amesimama kwa mbali katika kona na kuangalia kutoka huko Bazarov.
Yeye alikimbia kuelekea yake ...
"Wewe kutoeleweka mimi," yeye likinong alarm haraka.
Ilionekana kwamba kama alifanya hatua moja zaidi yeye ingekuwa kupiga kelele ...
Bazarov kidogo midomo yake akatoka.
Nusu saa baadaye msichana akampa Anna Sergeyevna note kutoka Bazarov, ni
ilihusisha tu ya mstari mmoja: "Mimi ni kuondoka leo, au ninaweza kuacha mpaka kesho?"
"Kwa nini kuondoka?
Sikuelewa wewe - wewe hawakuelewa mimi, "Anna Sergeyevna akajibu,
lakini yeye mwenyewe alidhani "sikuelewa mwenyewe pia."
Yeye hakuwa na kuonyesha mwenyewe mpaka chakula cha usiku, na naendelea kutembea juu na chini chumba yake, na
mikono yake nyuma ya mgongo wake, wakati mwingine kuacha mbele ya dirisha au
kioo, na wakati mwingine polepole rubbing yake
leso juu ya shingo yake, ambayo yeye bado walionekana kuhisi doa kuungua.
Aliwaambia mwenyewe yale impelled zake za kupata kuwa nje ya kazi yake kama Bazarov alikuwa
walionyesha hilo, ili kupata ujasiri wake, na kama yeye alikuwa kweli watuhumiwa
bure ... "Mimi ni wa kulaumiwa," alihitimisha
kwa sauti, "lakini sikuweza kuliona hili."
Akawa tandawaa na blushed wakati yeye alikumbuka Bazarov wa karibu mnyama uso wakati
alikuwa alikimbia kwa yake ...
"Au?" Yeye ghafla alitamka kwa sauti, kusimamishwa short na kukitikisa curls yake ... yeye hawakupata
mbele ya yeye mwenyewe katika kioo yake kuchafuka-nyuma na kichwa, na tabasamu juu ya siri
nusu-funge, nusu-wazi macho na midomo, aliiambia
yake, ilionekana, katika kitu flash ambapo yeye mwenyewe alijisikia kuchanganyikiwa ...
"No," aliamua saa ya mwisho.
"Mungu peke yake anajua ingekuwa kusababisha; hakuweza trifled na; baada ya yote, amani
ni bora kuliko kitu kingine chochote duniani. "
Amani yake ya akili alikuwa undani inasikitishwa, lakini yeye kujisikia huzuni na mara moja hata
kupasuka ndani ya machozi, bila kujua nini - lakini si kwa sababu ya tusi yeye alikuwa tu
uzoefu.
Haoni kutukanwa, alikuwa kupendelea kujisikia hatia.
Chini ya ushawishi wa impulses mbalimbali kuchanganyikiwa, fahamu kwamba maisha yalikuwa
yake kwa kupita, tamaa ya novelty, yeye alikuwa kulazimishwa mwenyewe kwa kuendelea na
baadhi ya uhakika, kulazimishwa mwenyewe pia kuangalia
zaidi ya hayo - na kuna amemwona hata kuzimu, lakini tu sheer utupu ... au
kitu hideous.