Tip:
Highlight text to annotate it
X
Baba na wana na Ivan Turgenev Sura ya 19
Licha ya MA5TERLY WAKE CONTROL SELF-na ubora YA kila aina ya chuki,
Madame Odintsov waliona Awkward wakati yeye aliingia chumba dining kwa ajili ya chakula cha jioni.
Hata hivyo, unga wa alikwenda mbali kabisa kuridhisha.
Porfiri Platonich walifika na kuwaambia matukio mbalimbali, yeye alikuwa tu akarudi
kutoka mji.
Pamoja na mambo mengine, alitangaza kwamba mkuu wa mkoa alikuwa ameamuru makatibu wake juu ya
maalum tume ya kuvaa spurs, katika kesi ya yeye kutaka kuwapeleka mbali mahali fulani juu ya
farasi, kwa kasi kubwa zaidi.
Arkady aliongea katika undertone kwa Katya, na kuhudhuria diplomatically kwa binti wa mfalme.
Bazarov iimarishwe kimya kiza na inda.
Madame Odintsov glanced saa yake mara mbili, si kindanindani, lakini moja kwa moja katika uso wake, ambayo
inaonekana nguvu na choleric, kwa macho yatainama chini na uamuzi fyozi
mhuri juu ya kipengele kila, na alijua kuwa: "Hapana .. hakuna ... hakuna."
Baada ya chakula cha jioni, akaenda na kampuni nzima kuwa na bustani, na kuona
Bazarov nilitaka kuongea na wake, alitembea hatua chache kwa upande mmoja na kusimamishwa.
Yeye akakaribia yake, lakini hata hivyo hakuwa na kuinua macho yake na alisema kwa sauti husky:
"Mimi na kuomba msamaha kwa wewe, Anna Sergeyevna.
Lazima kuwa na hasira na mimi. "
"Hapana, mimi nina hasira na wewe, Evgeny Vassilich, lakini nina upset."
"Kwa hiyo mbaya zaidi. Katika hali yoyote nimekuwa adhabu ya kutosha.
Mimi mwenyewe, mimi nina uhakika wewe kukubaliana, katika nafasi ya kijinga mno.
Mliyoandika, 'Kwa nini kwenda zenu?' Lakini siwezi kukaa na mimi sitaki.
Kesho nami tena hapa. "
"Evgeny Vassilich, kwa nini kuwa ..." "Kwa nini, Mimi naenda mbali?"
"Hapana, hakuwa na maana hiyo."
"Zamani sitarudi, Anna Sergeyevna, lakini mapema au baadaye alikuwa amefungwa kwa
kutokea. Kwa hiyo sina budi kwenda.
Mimi anaweza kufikiria moja tu hali ambayo ingekuwa kumenisaidia kukaa: lakini
hali kamwe. Kwa hakika - udhuru impudence yangu - huna
wanipendao, na kamwe upendo mimi? "
Bazarov macho ya glittered kwa muda kutoka chini ya paji za nyuso wake mweusi.
Anna Sergeyevna hakumjibu. "Nina hofu ya mtu huyu," ilikuwa mawazo
kwamba ulimwangazia kwa njia ya akili yake.
"Farewell basi," wakaanza kunung'unika Bazarov, kama kwamba guessed mawazo yake, na akarudi
nyumba. Anna Sergeyevna walimfuata polepole, na
Katya wito kwa wake, yeye alichukua mkono wake.
Aliendelea Katya kwa upande wake mpaka jioni.
Yeye hakuwa na kucheza kadi na agizo juu ya laughing, ambayo ilikuwa si wakati wote katika kutunza
na uso wake pale na wasiwasi.
Arkady alikuwa mashaka, na kuangalia saa yake, kama vijana je, mara kwa mara wanashangaa:
"Ni nini maana?" Bazarov kufunga mwenyewe juu katika chumba chake na
tu reappeared katika teatime.
Anna Sergeyevna alitaka kusema neno aina yake, lakini yeye hakuweza kuleta mwenyewe kwa
anwani yake ...
tukio zisizotarajiwa waliokolewa yake kutoka aibu yake: mnyweshaji alitangaza
kuwasili kwa Sitnikov.
Maneno ni vigumu kuelezea takwimu ajabu kupunguza kwa bingwa wa vijana wa
maendeleo kama yeye fluttered ndani ya chumba.
Yeye alikuwa ameamua na impudence yake tabia ya kwenda nchi ya kutembelea
mwanamke ambaye vigumu alijua, ambaye hakuwahi aliyemwalika, lakini na nani, kama alikuwa na
alipojua, vile watu wenye vipaji na
ionekane rafiki wa wake walikuwa wanakaa; hata hivyo, alikuwa akitetemeka kwa
mafuta ya mifupa yake pamoja na hofu, na badala yake ya nje na kuleta visingizio
pongezi alilokuwa kujifunza kwa moyo
kabla, alitamika kitu idiotic kuhusu Evdoksya Kukshina baada alimtuma
kuuliza baada ya afya Anna Sergeyevna na kwamba Arkady Nikolayevich alikuwa daima amesema
naye katika suala la sifa ya juu ... Katika
hatua hii yeye faltered na kupoteza uwepo wake wa akili hivyo kabisa kwamba alikuwa amekaa
chini ya kofia yake.
Hata hivyo, tangu hakuna akageuka mbali, naye Anna Sergeyevna hata ilianzisha yake na yake
shangazi na dada, yeye mwenyewe hivi karibuni zinalipwa na kuanza chatter kwa moyo wake wa
maudhui.
kuanzishwa kwa kawaida kitu mara kwa mara ni muhimu katika maisha, ni akaiondoa
overstrained mvutano, na sobers chini hisia kujiamini au kujinyima kwa
akikumbuka jinsi gani kwa karibu ni kuhusiana na wao.
Na kuonekana Sitnikov wa kila kitu kinaenda kuwa kwa namna fulani duller, zaidi yasiyo na maana - na
rahisi zaidi, wote hata kula chakula cha jioni na hamu ya kula bora, na kwenda kulala nusu
saa mapema kuliko kawaida.
"Naweza sasa kurudia na wewe," alisema Arkady, kama akalala katika kitanda, kwa Bazarov, ambaye alikuwa
pia mvuo, "nini mara moja akaniambia: 'Mbona hivyo melancholy?
Inaonekana kana kwamba walikuwa kutimiza wajibu baadhi takatifu '. "
Kwa baadhi ya wakati uliopita tone ya artificially banter bure-na-rahisi alikuwa kuota juu kati ya
vijana wawili, daima ishara ya uhakika ya kutoridhika siri au wa unexpressed
tuhuma.
"Mimi naenda mahali kesho baba yangu," alisema Bazarov.
Arkady alimfufua mwenyewe alikaa karibu sana na elbow wake.
Alijisikia wote kushangaa na kwa namna fulani radhi.
"Ah," yeye alisema, "na ni kwamba kwa nini wewe ni huzuni?"
Bazarov yawned. "Kama unajua sana, wewe kukua zamani."
"Na nini kuhusu Anna Sergeyevna?"
"Nini juu yake?" "I mean, itakuwa yeye ruhusa kwenda?"
"Mimi sipo katika ajira yake." Arkady kuwa makini wakati Bazarov kuweka
chini na akageuza uso wake na ukuta.
Baadhi ya dakika kupita kimya kimya. "Evgeny!" Ghafla akasema Arkady.
"Naam?" "Nami pia kuondoka kesho."
Bazarov hakumjibu neno.
"Ni nami niende nyumbani," iliendelea Arkady. "Tutakwenda pamoja mbali kama Khokhlovsky,
na huko unaweza kupata farasi katika hiyo Fedot.
Ningeli kuwa furaha ya kukutana na watu wako, lakini mimi nina hofu mimi lazima tu kupata katika
njia yao na yako. Bila shaka wewe ni kurudi tena kukaa na
sisi? "
"Mimi sio kushoto mambo yangu yote na wewe," alisema Bazarov, bila akageuka.
"Kwa nini si yeye kuuliza mimi kwa nini mimi nina kwenda mbali -?? Na kama ghafla kama yeye ni" mawazo
Arkady.
"Kama jambo la kweli, hivi mimi kwenda, na kwa nini ni wa nani?" Aliendelea kutafakari.
Yeye hawakuweza kupata jibu la kuridhisha kwa swali lake mwenyewe, ingawa moyo wake kujazwa
pamoja na baadhi ya hisia kali.
Alihisi kuwa ingekuwa ni vigumu kupata sehemu kutoka maisha haya ambayo mtu mzima hivyo
desturi, bali kwa ajili yake na kukaa peke yake pia kuwa ***.
"Kitu kilichotokea kati yao," kujadiliana kwa nafsi yake mwenyewe, "nini nzuri ya yangu
kunyongwa karibu hapa baada ya yeye amekwenda? Ni wazi ni lazima kuzaa shingo yake, na kupoteza
hata kidogo kwamba bado kwa ajili yangu. "
Alianza conjure up picha ya Anna Sergeyevna, halafu sifa nyingine hatua kwa hatua
patwa picha lovely ya mjane vijana.
"Samahani kuhusu Katya pia," Arkady alimtia wasiwasi mto wake, ambayo machozi
alikuwa tayari kuanguka ... Ghafla alikunja nyuma nywele zake na alisema kwa sauti: "Je, shetani
kuletwa kwamba Sitnikov idiotic hapa? "
Bazarov kuanza kutembea katika kitanda chake, na kisha akajibu yafuatayo: "Mimi naona
wewe ni bado kijinga, kijana wangu. Sitnikovs ni muhimu kwetu.
Kwangu mimi, hamwelewi - nahitaji blockheads vile.
Kwa kweli, siyo kwa ajili ya miungu kuandaa matofali ... "
"Oho!" Walidhani Arkady, na kisha tu aliona katika flash nzima nzito kina cha
Bazarov ya majivuno. "Basi, wewe na mimi ni miungu, katika kesi hiyo?
Kwa uchache, wewe ni mungu, lakini nadhani Mimi ni mmoja wa blockheads. "
"Ndiyo," alirudia Bazarov gloomily. "Wewe bado wajinga."
Madame Odintsov walionyesha la kushangaza hasa wakati Arkady aliiambia yake siku ya pili
kwamba alikuwa anaenda na Bazarov; alionekana amechoka na kuchukuliwa zaidi.
Katya akamtazama kwa heshima kimya.
princess alikwenda mbali kama kuvuka mwenyewe chini ya shawl yake, hata alivyoweza
si kujizuia kwa hiyo, lakini Sitnikov, kwa upande mwingine, alikuwa ni hangaika.
Yeye alikuwa tu alionekana kwa. kifungua kinywa katika Costume smart mpya, si wakati huu katika
Slavophil fashion; jioni kabla alikuwa walishangaa mtu maalumu wa kuangalia
baada yake kwa wingi wa kitani alikuwa
kuletwa, na sasa ghafla wandugu wake walikuwa wanaihama yake!
Alichukua hatua chache haraka, darted pande zote kama sungura wawindwaji makali ya mbao,
na ghafla, karibu na hofu, karibu na Wail, alitangaza kwamba,
mapendekezo ya kuondoka.
Madame Odintsov hazijafanya jitihada ya kuwashikilia yake.
"Carriage yangu ni vizuri sana," aliongeza unlucky kijana, kugeuka kwa Arkady;
"Siwezi kuchukua wewe, wakati Evgeny Vassilich inachukua tarantass yako, ili kwamba itakuwa hata
urahisi zaidi. "
"Lakini kwa kweli, ni kabisa barabarani yako, na it'sa njia ndefu ambapo mimi kuishi."
"Kamwe akili, hiyo ni kitu, mimi wameweza mengi ya muda, badala ya mimi kuwa na biashara kwa kuwa
mwelekeo. "
"Kuuza ***?" Aliuliza Arkady, badala pia kudharauliwa.
Lakini Sitnikov alikuwa tayari kupunguzwa kwa kukata tamaa kama kwamba yeye hakuwa na hata kucheka kama yeye
kawaida alifanya.
"Mimi kuwahakikishia, carriage yangu ni kubwa mno starehe," alitamika, "na kutakuwa na
kuwa chumba kwa ajili ya kila mtu. "" Je, si upset Monsieur Sitnikov kwa
kukataa ..., "walivyonung'unika Anna Sergeyevna.
Arkady glanced saa yake na akainama kichwa kwa kiasi kikubwa.
wageni kushoto baada ya kifungua kinywa.
Kama alisema wema na kwa Bazarov, Madame Odintsov uliofanyika nje mkono wake kwake, na
akasema, "Sisi kukutana tena, hataona sisi?" "Kama amri," alijibu Bazarov.
"Katika kesi hiyo, sisi ataona."
Arkady mara ya kwanza kwa kwenda kwenye ukumbi, akapanda ndani ya gari la Sitnikov.
mnyweshaji tucked naye katika heshima, lakini Arkady ingekuwa furaha kuwa akampiga au
kupasuka ndani ya machozi.
Bazarov ameketi mwenyewe katika tarantass.
Walipofika Khokhlovsky, Arkady walisubiri mpaka Fedot, mlinzi wa
posting kituo, walikuwa waliokuwa wamefungwa farasi, kisha kwenda hadi tarantass, alisema
na tabasamu yake ya zamani ya Bazarov, "Evgeny,
kuchukua mimi na wewe, nataka kuja mahali wako. "
"Kupata katika," wakaanza kunung'unika Bazarov kati ya meno yake.
Sitnikov, ambaye alikuwa akitembea juu na chini na magurudumu ya gari lake, whistling
ujasiri, inaweza tu kufungua kinywa chake na Gape aliposikia maneno hayo, na wakati Arkady
coolly vunjwa mizigo yake nje ya
inasimamia, kuketi kando ya Bazarov, Wakapiga politely kwa wake wa zamani
kusafiri rafiki, kelele, "Acha kuendesha mbali!"
tarantass limeviringishwa mbali na alikuwa haraka nje ya mbele ... Sitnikov, kabisa kuchanganyikiwa,
inaonekana katika saisi yake, lakini alikuwa flicking mjeledi yake pande zote mkia wa upande wa mbali-
farasi.
Hatimaye Sitnikov akaruka ndani ya gari yake - na kunguruma kwa wakulima mbili kupita, "Rudisha
juu ya kofia yako, wapumbavu "! akawafukuza ya mji, ambako aliwasili kwa kuchelewa, na ambapo
siku ya pili, saa Madame Kukshin wa aliongea
ukali kuhusu mbili "disgustingly kukwama-up na wajinga wenzako."
Akiwa ameketi katika tarantass sambamba Bazarov, Arkady taabu mkono rafiki yake varmt,
na kwa muda mrefu alisema kitu.
Ilionekana kana kwamba Bazarov kukubaliwa action wote Arkady na ukimya wake.
Yeye wala kulala usiku uliopita yote, wala yeye alikuwa kuvuta sigara, na kwa siku kadhaa
alikuwa ni shida kula kitu chochote.
Profile yake nyembamba kusimama darkly na kasi kutoka chini ya kofia yake, ambayo ilikuwa
vunjwa chini juu ya nyushi zake.
"Naam, ndugu," alisema katika mwisho, "nipe biri ... lakini angalia, nasema, ni ulimi wangu
njano "?" Ni njano, "alijibu Arkady.
"Hm - Ndiyo ... na biri haina ladha.
mashine ni nje ya gia "." Wewe hakika iliyopita siku za hivi karibuni, "
aliona Arkady. "Hiyo ni kitu, na sisi watakuja kupona.
Jambo moja ananisumbua - mama yangu ni hivyo softhearted, kama tummy yako haina kukua
pande zote kama pipa na huna chakula mara kumi kwa siku, yeye ni tamaa.
Baba yangu ni yote kulia, imekuwa kila mahali na inajulikana duniani heka heka.
Hapana, siwezi moshi, "aliongeza, na tupwa biri mbali katika barabara za vumbi.
"Je, unafikiri ni mwingine maili kumi na sita kwa nafasi yako?" Aliuliza Arkady.
"Ndiyo, lakini kuuliza hii mtu mwenye busara." Alisema kwa wakulima wadogo wadogo ameketi juu ya
sanduku, mfanyakazi wa wa Fedot.
Lakini mtu mwenye busara tu akajibu: "Nani kujua? Maili si kipimo hereabouts, "
na kwenda kuapa chini ya pumzi yake katika farasi shimoni kwa "mateke na yake
headpiece, "na ambayo alikuwa na maana, lisinyanyuke kichwa chake.
"Ndiyo, ndiyo," alianza Bazarov, "somo it'sa kwa ajili yenu, rafiki yangu vijana, instructive
mfano.
Shetani anajua takataka ni. Kila mtu hangs kwa thread, dakika yoyote
kuzimu wanaweza kufungua chini ya miguu yake, na bado lazima uende na mzulia kwa ajili yake mwenyewe kila aina ya
matatizo na nyara maisha yake. "
"Kwa nini hinting katika?" Aliuliza Arkady. "Mimi si hinting katika kitu chochote; mimi kusema
wazi kwamba, sisi tuna tabia kama wapumbavu. Nini matumizi ya kuzungumza kuhusu suala hilo?
Lakini nimepata niliona katika hospitali ya kazi, mtu ambaye ni hasira na ugonjwa wake - yeye ni uhakika
kupata juu yake. "
"Sidhani kabisa kuelewa wewe," alisema Arkady, "inaonekana wewe huna
kulaumu. "
"Naam, kama huna kabisa kuelewa mimi, mimi nitakuambia huu, kwa mawazo yangu ni bora
kuvunja mawe barabarani kuliko kumwacha mwanamke kupata mastery wa mwisho hata wa
moja ni kidole kidogo.
Hayo ni yote ... , "Bazarov alikuwa karibu atatoa favorite yake
neno "Ulimbwende," lakini checked mwenyewe na kusema "takataka."
"Huwezi kuamini hivi sasa, lakini Mimi nitakuambia, wewe na mimi akaanguka ndani ya jamii ya ***
na nzuri sana sisi kupatikana, lakini sisi kutupa mbali ya kuwa aina ya jamii - ni kama kuchukua
kuzamisha kwenye maji baridi siku ya moto.
mtu hana muda kwa ajili ya vitakataka haya. mtu lazima untamed, anasema Kihispania zamani
mithali. Sasa wewe, rafiki yangu mwenye busara, "aliongeza,
kushughulikia wakulima juu ya sanduku.
"Nadhani una mke?" Mkulima akageuka yake wepesi bleary-eyed
uso kwa marafiki wawili vijana. "Mke wa nani?
Ndiyo. Na kwa namna gani kuwa vinginevyo? "
"Je, kumpiga?" "Mke wangu?
Kitu chochote inaweza kutokea. Hatuna kumpiga bila sababu. "
"Hiyo ni sawa.
Naam, mwanamke gani kuwapiga? "Mkulima tugged katika uenyekiti.
"Mambo gani kusema, sir. Wewe kama mzaha. "
Alikuwa ni wazi mashaka.
"Unasikia, Arkady Nikolayevich. Lakini tumekuwa vizuri kupigwa - kwamba ni nini
inakuja ya kuwa elimu ya watu. "
Arkady alitoa laugh kulazimishwa, wakati Bazarov akageuka na hakufungua kinywa chake
tena kwa ajili ya mapumziko ya safari. Wale maili kumi na sita walionekana Arkady kabisa
kama mara mbili mbali.
Lakini katika mwisho katika mteremko wa ardhi baadhi ya kupanda kwa kijiji kidogo ambapo Bazarov ya
wazazi aliishi alikuja mbele. Karibu yake, katika copse vijana Birch, alisimama
nyumba ndogo kwa paa thatched.
Mbili wakulima na kofia zao juu ya alisimama karibu kuapishwa kwanza kibanda kwa kila mmoja.
"Wewe ni nguruwe kubwa," alisema mmoja, "wewe ni mbaya zaidi kuliko nguruwe kidogo sucking."
"Na wako wife'sa mchawi," alijibu nyingine.
"Kwa tabia zao unconstrained," alisema Bazarov kwa Arkady, "na kwa utukutu
ya phraseology zao, unaweza nadhani kwamba baba yangu wakulima si overmuch
wanaokandamizwa.
Lakini kuna yeye mwenyewe kuja nje juu ya hatua ya nyumba.
Ni lazima yeye nimesikia kengele; ni yake haki ya wote, mimi kutambua takwimu wake; ay! ay! tu
jinsi ya kijivu yeye mzima, ya zamani chap maskini! "