Tip:
Highlight text to annotate it
X
Katika mwezi wa Novemba, nchi ya Canada ilikubali kuwapokea wakimbizi 25,000 kutoka Syria.
Wiki tatu baadaye, Emad na familia yake walifika jijini Ontario.
Emad: Tunatembea juu ya maji.
Hamudi: Yote yamekuwa barafu?
Emad: Nilitoka Syria, Mkoa wa Daraa.
Niliandamana na mke na watoto wangu
kwa sababu hali ilikuwa hatari.
Kwa kweli, sikujua lolote kuhusu Canada.
Brian Logel: Baada ya kijiji
jirani kulipuliwa kwa bomu,
Emad na Rezan walichukua virago vyao na kukodi teksi,
kisha wakatoroka.
Walipofika,
hawakuwa wakiongea Kiingereza.
Philomena Logel: Watoto--
wamepitia hali mbaya zilizowaathiri.
Wangependa kusahau hofu waliyo nayo
kwamba hawatajua namna ya kuwasiliana,
kwa sababu wangependa kutangamana na wenzao.
Walker: Wewe ni mgeni na hii ni nchi geni kabisa,
na unajaribu kung'amua mambo,
wana haya na wasiwasi mwingi.
Shida kubwa tunayopata
wanafunzi wanapotoka nchi nyingine
ni kwamba watasumbuka sana
kwa sababu hawajui lugha.
Gordon: Hamudi, unapenda somo lipi shuleni?
[sauti ya *** ya kielektroniki ikizungumza Kiarabu]
Hamudi: Kuandika.
Gordon: Unapenda kuandika? Hamudi: Ndiyo.
Gordon: Maandishi ya Kiarabu huelekea upande tofauti na ya Kiingereza.
Kwa hivyo kutumia Google Tafsiri kumesaidia
kwa sababu huzingatia mpangilio wa Kiarabu.
Walker: Katika ukuaji wa uwezo wa kutumia lugha,
mabadiliko makubwa zaidi ni kiwango chao cha kujiamini.
Hamudi: Njoo hapa ndege!
Walker: Wakiweza kutunga sentensi,
wao hufurahia sana.
Fateh: Njoo uone, nimeandika jina langu.
Gordon: Wameendelea kutulia,
lakini bado tunajitahidi.
Emad: Hawaelewi kila neno...
Hata hivyo, wanafurahi.
Gordon: Ni kitafunio kipi unachokipenda sana?
[sauti ya *** ya kielektroniki ikizungumza Kiarabu]
Fateh: Pizza. [watoto wanacheka]
Gordon: Pizza. Hicho ni kitafunio kizuri.
Kwa kila mtu ambaye amemkaribisha mkimbizi
Asante